[Diskussion] Wenn ihr Hentais liest sollten in welcher Sprache sollten.....

meiner meinung nach eindeutig auf englisch^^da is die übersetzung näher am japanischen(denk ich ma) ausserdem wirken hentais auf deutsch iwie komisch...wenn ich iwelche animes online schau, schaue ich die auch immer nur auf englisch...deutsch klingt einfach vollkommen anders^^wer zum beispiel schoma naruto (shippuuden) auf englisch gesehen hat(bzw mit subs) der wird mich denk ich ma verstehen:D
 

Chibi_Saphir

VIP
VIP
naja wer gut Englisch kann kann ich wirklich nur empfehlen auf englisch, denn es gibt so viele Bedeutungen und Wörter die es im mageren Deutsch einfach nicht gibt...

Doch wer halt nicht so gut Englisch kann soll halt Deutsch nehmen ist zwar vom Sinn her nicht so Exakt wie beim Englischen doch um den groben Sinn zu verstehn reichts auch...
Also ich finde ehrlich gesagt das wir im Deutschen sehr viele Wörter haben die auch sehr gut mit den Englischen mit halten können, sie sind vielleicht nicht immer Sinngemäß das was der Japaner ausdrücken will, aber es kommt dem schon sehr nahe.

Ich selber bin der englischen Sprache nicht so mächtig daher greife ich liebend gerne auf die Deutschen, soweit vor handen, zurück.
Ich lese zwar auch die Englischen, allerdings ist es da für mich ab einer gewissen Seiten Anzahl einfach zu anstrengend mich da durch zu wurschteln.
Ich würde aber auch beides empfehlen. ^.^
 

bluemoon

the one and only
Otaku Veteran
also ich bevorzuge immer Deutsche und Englische da ich des Japanischen nicht mächtig bin und schon ganz gerne wissen möchte was da so gesprochen wird.
 
Ich weiss jetzt nicht, ob manche ein kleines bisschen vom Thema weggekommen sind, das es heisst "Lesen" und nicht schauen..

Also ich persönlich bevorzuge die Englische Sprache und zu Deutsch sage ich auch nein. Es sollte einfach eine Sprache sein, die man halbwegs versteht oder zumindest die Buchstaben entziffern kann :D
 

QAI

Prophet
Naja Bloody Angel hat recht ich habe die frage gestellt ob ihr Mangas lest und dann in welcher Sprache aber ich finde es auch toll wenn man leute auch zwar was anderes dazu sagen z.B. IceSilver über folgen ist mir auch recht den ich will ja eure Meinungen wissen (sehr NeugierigXD) danek an alle die Kommentare gepostet haben und noch werden^^:)
 

africola

Gläubiger
Hi @ all
ich bevorzuge immer die jap ts (bei Hentai's), meist mit ger od. eng sub... (spielen aber nur eine untergeordnete Rolle; um die "Handlung-en" zu verfolgen)

PS: ger dub bei Hentai's, gibt es sowas... lieber jap ts, als schlecht syn eng/ger ts...
 

masterp22

Ordenspriester
Also bei Hentaimangas oder auch Doujinshis bevorzuge ich Englisch.Japanisch kann ich nicht und nur die Bilder schaun is ja auch nich dolle(will wenigstens was von der Story verstehn).Deutsch ist natürlich optimal aber meistens ist es dann nicht richtig übersetzt aus dem Japanischen oder auch hören sich manche textstellen/wörter dann komisch an.
 

the-oli

Novize
Hmm theoretisch natürlich Deutsch aber da die Übersetzungen dann immer so unglaublich grottig sind würde ich eher zu englisch tendieren aber nichts anderes!
 
K

Kingick

Guest
Also Doujiins und H-Mangas lese ich auf japanisch, ich verstehe zwar noch nicht alles aber meist ist die story sowieso grottig.

Hentai anime sehe ich mir gern auf englisch oder vorzugsweise Japanisch mit englischen untertitel an!

Ich find so isses besser:twinkle:
 

henne00100

Novize
Doujiins und H-Mangas schu ich mir am liebsten auf english an. Aber wenn es eine gute Gruppe übersetzt, schau ich mir sie auch auf Deutsch an (H-Manga und Filme).

Vom Dub her ist japanisch immer am besten, egal wo^^
 
Oben