[Diskussion] WoH Anime-Subgruppe

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin
@Kusa:
ich habs ihm erlaubt - auch wenn ich ihm gesagt habe, dass das eher nicht zustande kommen wird.
schon allein weil die Dubs in besserer Qualität vorhanden sind - und wegen den Gründen, die Sano genannt hat.
(Abgesehen davon, dass es sau viele Episoden sind)
 

Anusha

Verschollen im Void
Otaku Veteran
@Kusa:
ich habs ihm erlaubt - auch wenn ich ihm gesagt habe, dass das eher nicht zustande kommen wird.
schon allein weil die Dubs in besserer Qualität vorhanden sind - und wegen den Gründen, die Sano genannt hat.
(Abgesehen davon, dass es sau viele Episoden sind)
Gut :D
In diesem Fall bin ich ruhig x3
Gomen Nasai x3
 

SalvatoreRaiden

Gläubiger
Hey,
gut zu wissen Sano :D (ich hab die Folgen leider nicht gefunden, so wie sie gerne haben möchte:) ).

Ich habe schon beinah alle Folgen (1-92) in meiner gewünschten Auflösung (720p) im Besitz. Den Vorspann und Abspann kommt danach.

Ich hätte mit Sicherheit hier meine Anfrage nicht gepostet Kusaro, bevor ich von Coolzero das Ok bekommen hätte :D (er hat mir diesen Link zu diesen Beitrag gegeben xD).

Ich schaue mal in nächste Zeit Videos zu Aegisubs an und arbeite mich langsam in die Materie rein und mach immer nur eine Folge pro Monat (mal schauen, ob ich länger brauche).

Gruß

SalvatoreRaiden
 

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin
Wie siehts denn mit subs aus?
hast du da schon welche? Oder willst du von irgendwo her übersetzten?
Oder willst du alles selber machen? Timing, etc. pp?
 

SalvatoreRaiden

Gläubiger
Wie siehts denn mit subs aus?
hast du da schon welche? Oder willst du von irgendwo her übersetzten?
Oder willst du alles selber machen? Timing, etc. pp?
Direkte Sub hab ich noch nicht, ich hätte von den alten Folgen die Sub genommen (geht wahrscheinlich nicht oder ? ), vielleicht gibt es noch Eng Sub, zum übersetzten , ich schau mal nach :D.

Mir wäre es lieber nicht allein zumachen, mit einen Team wäre das ganze einfacher, besser und es würde schneller vorankommen
 

Arandur

Stamm User
Das als offizielles WOH Gruppe Projekt fände ich jetzt auch nicht sinvoll. Gibt genug fertige Subs/Files.

Zu unserem Projekt Kusa wie siehts aus ? Mich juckt in den Fingern, und ich roste so langsam xD :-P
@Zero Zu meiner Special Subsache, schonmal angefangen ? *aahh nein nicht hauen*
 

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin
@Arandur:
ja, das habe ich tatsächlich. Allerdings ist das echt nicht einfach <.<
v.a. weil ich das Gefühl habe, dass sie im Japanischen ganz was anderes erzählen o.o

Kusa meinte, er wäre spätestens am Samstag fertig - ich hoffe, dass es dann auch tatsächlich so ist ^^
 

Arandur

Stamm User
Okay dann wollen wir mal hoffen auf den Samstag *fingerknack*
Und ja das dachte ich mir. Das Problem mit den Chamelenia HK Subs ist eben, die stimmen nicht nur bei den Namen nicht sondern hinten und vorne net.
Aus Japanisch nach Chinesisch nach Englisch und alles mit nem miesen Translate Script.
Jetzt weisst du warum ich so Händeringend seit Jahren suche :o) Zumal S2 nur Jap und Chin...
Dabei sagt der Floid doch immer "Internet DO YOUR THING!!.. also Internet mach aber zack xD
 

SalvatoreRaiden

Gläubiger
Das als offizielles WOH Gruppe Projekt fände ich jetzt auch nicht sinvoll. Gibt genug fertige Subs/Files.

Zu unserem Projekt Kusa wie siehts aus ? Mich juckt in den Fingern, und ich roste so langsam xD :-P
@Zero Zu meiner Special Subsache, schonmal angefangen ? *aahh nein nicht hauen*
Hey Arandur,
ich wollte einfach mal eine Anfrage starten, es muss nicht "unbedingt" ein WOH Gruppenprojekt werden, es stand "nur leute die Zeit und Lust haben :D ", falls du jemand kennst, der Zeit und Lust hat, kannst du mir gerne ein PN schicken.

Ich wünsche ein gutes Gelingen zum Projekt Kusa :D

Gruß

SalvatoreRaiden
 

Anusha

Verschollen im Void
Otaku Veteran
Das als offizielles WOH Gruppe Projekt fände ich jetzt auch nicht sinvoll. Gibt genug fertige Subs/Files.

Zu unserem Projekt Kusa wie siehts aus ? Mich juckt in den Fingern, und ich roste so langsam xD :-P
@Zero Zu meiner Special Subsache, schonmal angefangen ? *aahh nein nicht hauen*
Ja, ich werde Zero spätestens am Samstag die fertigen daten geben *g*
 

SalvatoreRaiden

Gläubiger
Hey Arandur,
wo hast du Links zu den "fertigen Sub zu NS von Folge 1-92" mit der Auflösung 720p , Jap Dub und Ger Sub ?

PS : Möchte nicht aufdringlich sein :)
 
Hallo
Ich würde gerne die Sub-Gruppe beitreten, falls ihr noch einen Platz frei habt. :megane:

Für den Bereich:
Edit: Die Übersetzung überprüfen & erste Rechtschreibprüfung
Aber da gäbe es trotzdem noch ein kleines Problem... unzwar ich weiss nicht ab wann man einen Komma setzen muss!!! :sob:


Woran ich auch noch Interesse hätte wäre an diese 2 Bereichen...
Kara-FX: Effekte für Karaoke und evtl. ein Gruppenlogo
Encode: Das ganze passend zusammen codieren.
Allein Effekte für Karaoke erstellen klingt ziemlich cool, aber ich kann nichts vom beidem :twitching:

Aber Vielleicht bringt es mir ja Jemand bei :huh:
Habt ihr kaum oder keine Erfahrung ist das kein Problem. Ich hab hier ein paar Leute, die das können - wir bringen euch das schon bei ^^
So... Ansonsten wars das erstmal

Bei Fragen einfach Melden!

MfG David
 

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin
Hi,
danke für die Meldung.
Karaoke FX kann ich leider kein Stück ^^
das andere bekommen wir hin ^^

am Samstag kommt der Sub, der geht dann zu den Edit-Leuten und danach zu den QClern.
@Edit-Leute: habt ihr euch schon mal mit aegi-sub gearbeitet?
 
Oben