[Diskussion] Artificial Academy

lionize

Novize
Ich weiß das es eine englishe Mod dafür gibt (die größten Teils wohl auf einer "Google-Translation" beruht. Nun ... ehrlich gesagt, halte ich nicht viel von Googel und von deren Übersetzung ...
Ist ja auch nur eine Übergangslösung. Die Englisch-Übersetzer arbeiten auch mit den Original-Texten.

Die "Überganslösung" taugt mMn gar nix, da zu 90% eben absoluter Kaulderwelsch rumkommt, hab se wieder deinstalliert (IllusionWizzard). lasst da lieber die Finger von.

Ansonsten ist AA ein Riesenschritt nach Vorne von Illusion.
2 Sachen sind aber im Vergleich zu AG3 noch (wer weis was da von den HongFireHelden noch kommt) kleine Rückschritte:
die Gesichtspartien wie Nase und Mund sind leider nicht Anpassbar, obschon man durch die verschiedenen Körpergrößen eine ganz neue Ebene der Chraktererstellung hinzbekommen hat.
die ganze schöne Klamottenkiste aus AG3 ist nicht Implementiert--klar, im Storykontext nachvollziehbar aber....

Traits/Persönlichkeitsoptionen etc...wow...was eine komplexe Angelegenheit, meine 3 Klassen entwickeln sich auch nach "Neustart" immer anders...da können sich m.E. die Sims was abguggn :-)

Aber wie schon bei AG3 ist das alles im Gameplay dann ohne Trainer doch nur noch sehr vage spür- /kontrollierbar

jedenfalls machts mir viel Spass
 

Chieko Nakasato

Artificial Boy
Otaku Veteran
Die "Überganslösung" taugt mMn gar nix, da zu 90% eben absoluter Kaulderwelsch rumkommt, hab se wieder deinstalliert (IllusionWizzard). lasst da lieber die Finger von.
Kann ich nicht unterschreiben, wenn die Alternative darin besteht, völlig ahnungslos herumzuklicken. Man kann sich mit dem Google-Ergebnis in vielen Fällen schon zusammenreimen, was von einem erwartet wird. Außerdem verzichtet man dann auch auf die immerhin 10 Persönlichkeiten, die bereits komplett manuell übersetzt worden sind - auch wenn das noch nicht 100%ig korrekt zu sein scheint. Wenn ich da an die erste, noch vollständig Google-basierte Übersetzung zurückdenke, ist das schon ein Unterschied wie zwischen Tag und Nacht! :yo:

mal eine frage wie kann man den Save Editor so umändern bei den zb männlichen und weiblichen chara das sie sich richtig mögen und man vll auch damit ne H-szene freischlateln läst wenn ich männlichen chara aus suche den habe ich da so feldern wo nummern steht aber wnen ich die zb auf 99 einstelle und dne save und dan dne savegame starte bekommm ich immer ein error
99 ist auch etwas zuviel des Guten, 14 ist der max. Wert.

Also... ich hab da mal was vorbereitet. Der Herr Komura wird von keinem seiner Mitschüler wirklich gemocht. Im Gegenteil, alle hassen ihn - auch seine Auserwählte, Frl. Bellez.




Der Einzige, der ihn nicht haßt, ist er selbst. Allerdings mag er sich auch nicht gerade. Dagegen kann man nichts machen aber bei seiner heimlichen Liebe wollen wir ihm mal auf die Sprünge helfen. Würde er in diesem Stadium nämlich die allwissende Statue befragen, bekäme er diese Auskunft:




Ganz schön hart aber das werden wir nun ändern. Dazu klicken wir im Tab Related data (Partner -> Own) doppelt auf Frl. Bellez, geben ihr die vollen 14 Punkte, klicken auf Apply und bestätigen mit OK.




Ergebnis: Aus Haß wird Liebe - ist das nicht toll? ;)




Nach dem Speichern sieht das IGL dann so aus:




Nun können sich die beiden ein ruhiges Eckchen suchen und Herr Komura kann ausprobieren, ob das schon ausreicht. In Abhängigkeit vom Charakter seiner Angebeteten und ihrer Kompatibilität zu ihm kann es sein, daß man ihr im letzten Tab noch ein paar virtuelle Erinnerungen an Umarmungen, Küsse und mehr mit auf den Weg geben muß und/oder die beiden in Bild 3 durch die Checkbox Lover gleich offiziell zum Paar erklärt. (Angesichts des ursprünglichen Kommentars der Statue verzichten wir im eigenen Interesse hier besser auf letzteres.)

Noch eine Kleinigkeit. Manchmal tut sich der Editor etwas schwer beim Speichern. Also am besten nicht gleich beenden, sondern das Spiel starten und bei der Auswahl der Klasse nachschauen, ob der Zeitpunkt der letzten Änderung für dieses Savegame tatsächlich mit der gerade gemachten Änderung übereinstimmt. Falls nicht, dann am besten im Editor den Button rechts neben der Diskette anklicken und noch einmal speichern!

vorallem habe ich bei der hneuen verison probleme die charaktere der klasse werden nicht angezeigt und ich kann sonst nix ändern
Du mußt den Editor mit Applocale oder jap. Spracheinstellungen starten!
 

Anhänge

Zuletzt bearbeitet:

Selestri

Prophet
Da haben wir eine Dame mit einer sehr überzeugenden festen Meinung:
Bellez Galcia schrieb:
"Hätte nichts gegen deinen Tod."
(erstes "Klassenfoto")

Nach der Behandlung durch dipl. Psychologe hc Chieko Nakasato:
Bellez Galcia schrieb:
"Es ist definitiv Liebe"
(zweites "Klassenfoto")

Da stellt sich den unvoreingenommenen Beobachter von Außen (mein Schatzi) prompt die Frage:
Ist der-/diejenige der/den man den Tod wünschte, gestorben und sie liebt die Situation? Oder liebt sie betreffende Person nun weil er/sie tot ist. und ist auf einen nekrophilen Tripp (Einen Aspekt des Games den Illusion eigentlich wohl nicht eingebaut hatte?) Oder (vielleicht) liebt sie denjenigen oder diejenige, die betreffendes Todes-Wunsch-Opfer um die Ecke gebracht hat....

Letzte und zutreffendste Vermutung:
Es war gezielte Gehirnwäsche! Also Mädels: Führt Tagebuch und schlagt auch mal zurück! Wenn ihr plötzlich eine Person unwiderstehlich findet, die ihr zwei Stunden früher noch gehasst habt, dann fragt Euch genau, wieso ihr sie/ihn nicht mehr hasst sondern (vielleicht) sogar sehr sehr gern habt!
 
Zuletzt bearbeitet:

genji21

Scriptor
hm ich habe den mit dem programm geöffnet und den mein savegame geoffnet aber es passiert immer noch nix die aus der klasse kommen net-_- kann es vll sein das ich ne neuen save für den editör machen muss?
 

Chieko Nakasato

Artificial Boy
Otaku Veteran
hm ich habe den mit dem programm geöffnet und den mein savegame geoffnet
Verstehe Dich nicht. Du hast ein Savegame mit dem Editor geöffnet - und was war das 2., das Du geöffnet hast, und wozu?

aber es passiert immer noch nix
Öffnen allein reicht ja auch nicht. Die genannten Änderungen mußt Du schon vornehmen und ohne Speichern kann natürlich nix passieren.

die aus der klasse kommen net
Wohin sollen sie denn kommen? Sorry, aber Du mußt schon etwas deutlicher werden.

kann es vll sein das ich ne neuen save für den editör machen muss?
Nö, das hätte ich dann schon erwähnt. Hat der Editor die Änderungen nun nicht gespeichert (trotz des erwähnten Tricks) oder hat er sie gespeichert und das Mädchen ist trotzdem noch nicht willig? In letzterem Fall schicke mal das Savegame gepackt als Anhang mit und schreib, wer wen flachlegen soll. Ich schau dann mal rein, ob es spezielle Hindernisse zu umschiffen gilt.
 

genji21

Scriptor
so wie bei dir auf den bezeigten bildern wird das bei mir im editör net angezeigt wenn ich den save mit dem editor öffne zb bei dir wird auf dem bild da ne reihe von namen angezeigt bei mir wird da garnichts angezeigt

auf dem bild habe ich den save geönffet aber nix passiert also nix wird angezeigt und auf oben steht imemr nur unbekannt als datein tittel

 

Chieko Nakasato

Artificial Boy
Otaku Veteran
wenn ich den save mit dem editor öffne zb bei dir wird auf dem bild da ne reihe von namen angezeigt bei mir wird da garnichts angezeigt
Der letzte Satz in meinem Anleitungspost, unmittelbar über den angehängten Grafiken, ist wohl untergegangen. Diesmal unübersehbar:

Du mußt den Editor mit Applocale oder jap. Spracheinstellungen starten!

und auf oben steht imemr nur unbekannt als datein tittel
Das ist egal - ist auf meinen Screenshots ja auch so.
 

genji21

Scriptor
hab ich doch aber da wird das genau so angezeigt wie auf meinem bild genau so wenn ich den normal starte ich will einfach nur klar stellen das bei mir egal wie ich den öffnen normal oder mit Applocale das den auf öffnen mein savegame auswähle und dan nix passiert das versuch ich dir die ganze zeit zusagen
 

Chieko Nakasato

Artificial Boy
Otaku Veteran
Das ist dann allerdings strange. So muß es eigentlich funktionieren. Die einzige Möglichkeit, die dann noch bleibt, ist das Entfernen der jap. Zeichen aus dem Dateinamen des Savegames. Dann müßte es sogar ohne Umwege gehen...
 

Selestri

Prophet
hm .. mal eine bescheidenen Frage: Hat der JGSaveEditor die benötigten Rechte? Welches Betriebssystem hast du? Hat das verwendete Benutzerkonto Adminrechte?
Ich frage das weil ich das Programm aufgrund deine Fehlerbeschreibung testhalber auf 3 (!) Rechnern installiert habe und deinen Fehler nicht reproduzieren konnte. Allerdings habe ich noch nicht ausprobiert, wie es ist, wenn der Editor keine Adminrechte hat ....
 

genji21

Scriptor
ich nutze für solche games mein alten pc mit XP und woran erkenn ich das admin rechte? weil bis jetzt lief bei dem alten rechner so zimmlich alles gut ohne das ich admin rechte hatte oder das ich nach schauen muste ich probier es mal die jap zeichen zuentfernen aus dem savetitel vll geht es dan dne melde ich mich wieder

edi ok ich ahbe die zeichen entfernt und nun werdne sie alle angezeigt
 

Selestri

Prophet
ok ich ahbe die zeichen entfernt und nun werdne sie alle angezeigt
ahja ... erstelle dir mal eine Verknüpfung auf den desktop (erstmal total egal was für einen)

dann rufe mal die "Eigenschaften" dieser Verknüpfung auf (rechte Maustaste auf Icon klicken und bei dem dann erscheinenden Menu den untersten Punkt "Eigenschaften" wählen ;))

unter dem Tab "Verknüpfung" (sollte standartmäßig aktiv gleich sein)
folgendes eintragen:

bei Ziel: "C:\WINDOWS\system32\intl.cpl"
bei Ausführen in: "C:\WINDOWS\system32"
(solltest du Windows nicht auf C: installiert haben bitte entsprechenden Laufwerksbuchstaben statt C eintragen)

Dann kannst du noch ein neues Icon wählen (ich habe eine Erdkugel mir dafür ausgesucht)

Was bewirkt das Ganze?
Nun du hast absofort "Regions- und Sprachoptionen" aus der Systemsteuerung immer griffbereit.

Ich schalte so ganz schnell von Japan/Japanisch auf Deutsch und umgekehrt

Für japanische Programme sieht meine Einstellung dort wie folgt aus:

Tabulator "Regionale Einstellungen"
-bei Standarts und Formate "Japanisch"
-bei Standort "Japan"

Tabulator "Sprachen"
-Ein Haken bei "Dateien für ostasiatische Sprachen installieren"
(sollte eigendlich immer eingeschaltet sein - damit man japanische Schriftzeichen überhaupt im System zur verfügung hat ;) )

Tabulator "Erweitert"

-bei "Sprache für Programme, die Unicode nicht unterstützen": "Japanisch"
-bei "Codepagekonvertierungstabellen" habe ich Haken bei
10000 (MAC - Roman)
10001 (MAC - Japanisch)
10002 (MAC - Chinesisch, traditionell, Big5)

umschalten tu ich allerdings nur noch unter Tabulator "Regionale Einstellungen" den ersten Punkt "Standarts und Formate" (entweder Japanisch oder Deutsch (Deutschland)

seid dem kann ich die Programme alle ohne Applocale starten und habe bei Programmen immer die jeweils richtigen Schriftzeichen. Allerdings darf man nicht umschalten vergessen vor dem Start des jeweiligen Programmes. Deshalb die Verknüpfung auf dem Desktop (oder wie bei mir in einem Dock von ObjectDock)

Damit kann man auch Programme starten die sich standhaft weigern per Applocale gestartet zu werden oder mit Applocale abstürze verursachen ....

lustiger Nebeneffekt: Mit der Einstellung für Japanisch komme ich viele Webseiten ohne Probleme direkt angezeigt die unter Deutsch gesperrt sind .... Aber leider nicht alle.... *seufz*

Wenn du jetzt unter der Einstellung Japanisch (wie oben beschrieben) den Editor startest, dürfte der ohne probleme auch japanische Schriftzeichen im Dateinamen verdauen (gilt übrigends für alle installationen. Meine japanischen Programme sind alle mit japanischen Schriftzeichen installiert und haben seid ich es so mache keine Probleme mehr .... hoch lebe ein Japanisches System was ansosnten eigendlich deutsch geblieben ist - sprich das Windows und dessen Menus werden nach wie vor Deutsch angezeigt und die Tastatur wurde ja eh nicht verändert^^)
 
Zuletzt bearbeitet:

genji21

Scriptor
ja aber wie ich schon gesagt habe tut es ja so auch ist also kein problem wenn ich die zeichen weg mach und den später wieder einfüge den noch danke für eure hilfe vorallem schnelle antworten und muss sagen top
 
Oben