[Frage] Welche Sprache müssen Animes für euch haben?

Welche Aninme sprache findedt ihr am besten??

  • Japanisch

    Stimmen: 279 70,5%
  • Englisch

    Stimmen: 13 3,3%
  • Deutsch

    Stimmen: 98 24,7%
  • Andere

    Stimmen: 6 1,5%

  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    396
Status
Für weitere Antworten geschlossen.

Hollow Point

Nero VI.
Otaku Veteran
Da braucht man auch nicht lange drüber zu reden, Japanisch.

Und wo wir schon bei Stimmen sind, die Synchonisation von Naruto war ein weiterer Grund, einen noch weiteren Bogen um das alles herum zu machen. Shit, der hatte die gleiche Stimme wie ein Fettsack in meiner Klasse.

Ein weiteres gutes Beispiel dafür ist Yoh aus Shaman King...nun ja...er klang nicht wie ein entspannter Tunichtgut, sondern wie ein rosa Häschen auf Helium...
 

ze0

Otaku
Bin eig. auch für Japanisch aber wenn alle Anime jetzt nur noch eine Sprache haben sollten, sollte man Englisch wählen ^^ Wenn die Stimmen genauso gut klingen gewöhnt man sich auch daran und man kann jedes Wort verstehen, das erübrigt dann auch die Subs :P
 

sippisappi

Novize
Ich fine auch japanisch mit engsubs am Besten. Die deutsche Synchronisation ist ja meist besser als die englische, klingt aber immer so, als ob die Sprecher eine Beruhigungspille geschluckt hätten. Selbst wenn in der deutschen synchro gerufen wird, ist das nur lautes Sprechen.
 
S

Sultan84

Guest
Servus

Also generell tendiere ich zu deutscher/englischer Synchronisation, da ich kein Japanisch kann und das mitlesen von Untertiteln etwas anstrengend ist. Wobei ich zugeben muss, dass dadurch einige Animes einen Qualitätverlust erleiden.

Servus
 

Eddz

Gläubiger
am besten die orginal sprache ( meistens japanisch ) mit deutschen untertitel das gefällt mir am meisten :twinkle:
 

Alucard666

Exarch
Japanischaber dann halt mit ger oder eng sub. .Bis auf wenige ausnahmen(X oder one Piece) sind die deutschen Synchros unterste Schublade.
 

Edward_26

Exarch
naja wenn ich die möglichkeit habe ger dub zu sehen nutze ich sie auch aba im großen und ganzen jap dub da kann die deutsche synchro einfach nicht mithalten obwohl ich bei manchen ger dub doch ziemlich überrascht wa (samurai champloo , fullmetal alchemist)

 

Kumeni

Novize
Japanisch - mit englischen oder deutschen untertitel. lieber aber englisch. so lernt man relativ locker jap. und englisch gleichzeitig ;)
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben