Hm ich sags mal so..
Es gab noch keinen Anime mit ger sub, wo ich am ende nicht wusste was abging, oder ich schwierigkeiten hatte emotionen aufzubauen.
"wenn du eine person verfluchst, erscheinen zwei gräber"
"wenn du eine person verfluchst, erscheinen zwei abgründe"
oder noch besser:
"Willst du den tot mit eigenen augen sehen?"
"willst du einmal ausprobieren zu sterben?"
sind zwar schon unterschiede in der ausdrucksweise, aber hebt für mich keine verfälschung der emotionen hervor.
Dadurch verliere ich nicht den bezug, oder bekomme eine ganz andere geschichte geliefert.
Wer soweit ist, dass er eine 1:1 übersetzung haben will, darauf besteht, und es für ihn so wichtig ist,
dass er gleich nen fass aufmachen muss - der soll sich hinhocken und japanisch lernen und es dann besser machen <: