[Sammelthread] 進発 (Shinpatsu) 新古 (Shinkō) - Die Reise durch Japan in Bildern und Videos - nicht nur per Eisenbahn...

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Miyazaki Präfektur (宮崎県) - Takachiho (高千穂町) [City] - die Takachiho Gorge (高千穂町) und der Amanoiwato-jinja (天岩戸神社) [Shrine] mit der Amanoyasugawara (天安河原) [Cave]















Wir befinden uns ca. 80 Kilometer südöstlich entfernt von der Erdbebenzone bei Kumamoto auf Kyushu in der Grossgemeinde Takachiho (高千穂町), wo wir die Takachiho Gorge / Schlucht (高千穂町) vorfinden, die einst von einem Ausbruch von Flutbasalt des Mount Aso geschaffen wurde, bei dem es zu einer rapiden Abkühlung kam. In die Schlucht hineingefressen hat sich der Gokasegawa, der Gokase River (五ヶ瀬川), der hier aber noch am Beginn seines Laufes steht. Die Klippen zu beiden Seiten bestehen am Grund aus erstarrten Säulen aus Flutbasalt, über die sich weitere Lavaschichten geschichtet haben. Wie zu erwarten ist die Schlucht eine grosse Touristenattraktion, ausserdem kann man die Schlucht mit einem Ruderboot befahren, das man für ¥2000 für 30 Minuten mieten kann und das bis zu drei Personen trägt. Neben drei weiteren Schreinen in der näheren Umgebung, auf die ich nicht weiter eingehen möchte, wie den Takachiho Shrine*, den Kushifuru Shrine* und den Aratate Shrine*, finden wir hier auch den Amanoiwato-jinja (天岩戸神社), einen weiteren Shintoschrein, zu dem die Amanoyasugawara (天安河原) gehört, eine Höhle, in der und in deren Umgebung sich der Stone Heaven (Steinhimmel) befindet, eine Ansammlung von Pagodenartig aufgeschichteter Steine unterschiedlicher Größe, deren spirituelle Bedeutung ich aber leider nicht kenne.

* wenn sich jemand andere(r) eines dieser Schreine annehmen möchte: nur zu.

http://www.takachiho-kanko.info/en/sightseeing/
http://www.takachiho-kanko.info/sightseeing/takachihokyou.php?cate=all&nav=1
https://ja.wikipedia.org/wiki/高千穂町
https://en.wikipedia.org/wiki/Takachiho,_Miyazaki
https://ja.wikipedia.org/wiki/天岩戸神社
https://en.wikipedia.org/wiki/Amanoiwato_Shrine






































































































 

Akira Akarui

Super-Moderator
Teammitglied
SMods


Japanische Feiertage - Kodomo no Hi

Kodomo no Hi (jap. こどもの日, dt. „Kindertag“) ist ein japanischer Feiertag, der am 5. Mai während der Golden Week stattfindet. Es ist ein Tag, an dem die Persönlichkeit der Kinder respektiert und ihre Freude gefeiert werden soll.


Ursprung
Ursprünglich wurde dieser Tag Tango no Sekku (端午の節句) genannt und war vermutlich das japanische Pendant zum chinesischen Drachenbootfest (端午節). Sekku bezeichnet ein Jahreszeitenfest (heute gibt es 5 pro Jahr). Dieses sollte den Beginn des Sommers bzw. der Regenzeit kennzeichnen. Tango hat eine doppelte Bedeutung: Tan bedeutet „Kante“ oder „Anfang“ und go „Mittag“. Im Japanischen heißt go auch Fünf (五), was sich auf das Datum des Festes – der fünfte Tag des fünften Monats – beziehen könnte. Von alters her war der fünfte Monat des chinesischen Kalenders der Monat der Reinigung, und viele Riten, um böse Geister abzuwehren, wurden in diesem Monat vollzogen.

Obwohl das genaue Anfangsdatum, von dem an dieser Tag gefeiert wurde, nicht bekannt ist, fällt es vermutlich in die Regierungszeit der Tennō Suiko (592–628). Während der Nara-Zeit wurde in Japan der Tango no Sekku auf den fünften Tag des fünften Monats gelegt.

Bis vor kurzem war der Tango no Sekku als „Knabenfest“ bekannt, während das Hina-Matsuri („Mädchenfest“) am 3. März gefeiert wurde. 1948 bestimmte die Regierung den 5. Mai als nationalen Feiertag, um die Freude aller Kinder zu feiern und Dankbarkeit gegenüber den Müttern auszudrücken. Daraufhin wurde er in Kodomo no Hi umbenannt. Von einigen wird kritisiert, dass er trotz der Umbenennung immer noch das Knabenfest und im Gegensatz zum Mädchenfest ein Feiertag ist.


Bräuche
An diesem Tag hissen die Familien auf einer hohen Bambusstange neben dem Wohnhaus die Koi-Nobori („Karpfenfahne“): eine große, schwarze für den Vater, eine rote für die Mutter, je eine blaue für jeden Jungen (oder jedes Kind). Die im Wind ähnlich einer Wetterfahne drehbar angebrachten Karpfen zollen auch vom Wunsch nach Stärke des Jungen, der wie der Karpfen gegen den Strom schwimmen muss. Außerdem werden eine Puppe von Kintarō (金太郎) auf einem großen Karpfen reitend und der traditionelle japanische Militärhelm Kabuto zur Schau gestellt. Kintarō ist der Kindheitsname von Sakata no Kintoki, einem Helden der Heian-Zeit und Untergebenen von Minamoto no Raikō, der als Kind berühmt für seine Stärke war.

Traditionell wird an diesem Tag Kashiwa-Mochi (Reiskuchen, umhüllt von Eichenblättern) und Chimaki (Klebreis, gehüllt in Bambusblätter) gegessen.


https://de.wikipedia.org/wiki/Kodomo_no_Hi
https://en.wikipedia.org/wiki/Children's_Day_(Japan)
https://ja.wikipedia.org/wiki/こどもの日








Kintaro:




Kabuto:




Kashiwa-Mochi:






Chimaki:









 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Fukui Präfektur (福井県) - Ōno (大野市) [City] - das Echizen Ōno Castle (越前大野城), das Schloss über den Wolken...









Das Echizen Ōno Castle (越前大野城) wurde von Kanamori Nagachika (金森 長近), einem Samurai, der dort von seinem Daimyo Oda Nobunaga (織田 信長) stationiert worden war, 1576 erbaut. 1586 wurde er zum Takayama Castle (高山城) umkommandiert, von dem Punkt an wechselte die Burg öfter den Besitzer / Feudalherrn. 1775 wurde sie niedergebrannt, 1975 wurde es wieder erbaut, wobei aber der Burgfried nur als Ruine stehenblieb. Während der Meiji Restoration (明治維新) wurden alle hölzernen Teile abgerissen, erst 1968 wurde der Burgfried aus Beton neu errichtet. Weil die Burg auf einer Erhebung in einem Talkessel erbaut wurde, wirkt sie dann besonders malerisch, wenn das Tal von Nebel eingehüllt ist und die Burg als einziges aus demn Nebel harausragt.

http://www.onocastle.net/
http://www.shirofan.com/shiro/hokuriku/oono/oono.html
https://ja.wikipedia.org/wiki/大野城_(越前国)
https://en.wikipedia.org/wiki/Echizen_Ōno_Castle










































 

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Ätschtibäätsch, wenn ich mal gross bin werd ich bestimmt ein Shinkansen... [einmal schmunzeln bitte...]...

 

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
DD50, DF41/DF92, DF50, DF90, DF91I und DF40/DF91II, die (fast) vergessenen Dieselloks der J.N.R

Diese Loks sind entweder ganz verschwunden, stehen nur noch in Museen, sind irgendwann auf Abstellgleisen verrottet oder wurden nach Taiwan verkauft, bis auf die DF50 erfüllten sie alle nicht das, was von ihnen erwartet worden war, sie kamen über Prototypen oder nur geringe Stückzahlen nicht hinaus. Die DD50 mit ihren beiden Hälften, von denen es nur 6 (1-6), also 3 ganze Doppelloks gab, die DF41/DF92 mit nur 8 Stück bereits aus 1958 bis 1963, die DF90, die über ein einziges Exemplar nicht hinauskam, und die nach kastastophalen Tests nach Taiwan verkauften 10 Exemplare der nach US-Vorbildern gebauten DF91I, bei der die Lokführer in den engen Radien der japanischen Schmalspur so gut wir gar nicht nach vorn schauen konnten, weil die Gucklöcher im Führerstand in Verbindung mit den hohen Aufbauten das nicht zuliessen, vörwärts ging es ja noch, rückwärts war es ein Blindflug, noch viel schlimmer als bei den Dampfloks mit langem Kessel. Lediglich die nach europäischen Vorbildern erbauten und mit lizensierten europäischen Motoren (M.A.N und Sulzer) versehenen DF50 konnten überzeugen, allerdings ging ihre Zeit mit der Abnahme der Menge an Zügen, die aus Personenwaggons bestanden, schnell zuende, die Triebwagenzüge waren schon auf dem Vormarsch. Man versuchte noch, den Flop mit der DF91I durch die Baureihe DF40/DF91II, ebenfalls nach europ. Vorbild wie die DF50, auszugleichen, doch auch hier gab es nur noch wenige Exemplare und man findet so gut wie kein Material mehr darüber.

DD50

https://ja.wikipedia.org/wiki/国鉄DD50形ディーゼル機関車

























DF41 / DF92

https://ja.wikipedia.org/wiki/国鉄DF41形ディーゼル機関車











DF50

https://ja.wikipedia.org/wiki/国鉄DF50形ディーゼル機関車
https://en.wikipedia.org/wiki/JNR_Class_DF50




















DF90

https://ja.wikipedia.org/wiki/国鉄DF90形ディーゼル機関車





















DF91I

https://ja.wikipedia.org/wiki/国鉄DF91形ディーゼル機関車







DF40 / DF91II

https://ja.wikipedia.org/wiki/国鉄DF40形ディーゼル機関車














Ja, Realvideos gibt es so gut wie keine, dafür ist das Ganze mit den 70er Jahren oder noch älter wohl zulange her, wir müssen hier mal mit Modelleisenbahnvideos vorlieb nehmen.
 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Shimogyō-ku (下京区) in Kyoto (京都市) - das neue Kyoto Railway Museum (京都鉄道博物館) der JR West















Über das Umekoji Steam Locomotive Museum (梅小路蒸気機関車館) in Kyoto gibt es bereits einen Post, es wurde 1972 auf dem Gelände eines grossen 1914 erbauten Ringlokschuppens eröffnet, noch unter der Schirmherrschaft der J.N.R. Als die J.N.R in die heutigen 6 Gesellschaften aufgespalten wurde, ging das Museum in den Besitz der JR West über. 1962 eröffnete ebenfalls noch die J.N.R das Modern Transportation Museum (交通科学博物館) in Osaka, das ebenfalls nach der Aufspaltung der J.N.R in den Besitz der JR West überging. Über all die Jahre betrieb man also zwei unterschiedliche Museumsstandorte, allerdings kam das Modern Transportation Museum (交通科学博物館) bereits in die Jahre und größere Renovierungsarbeiten standen an. Deshalb entschloss sich die JR West im Jahre 2012 beide Standorte zu einem gemeinsamen grossen Museum zusammenzufügen. Das Modern Transportation Museum (交通科学博物館) wurde im Jahre 2014 geschlossen während der Neubau direkt neben dem Umekoji Steam Locomotive Museum (梅小路蒸気機関車館) in Kyoto bereits entstand. Durch die Zusammenlegung beider Standorte entstand damit das größte Eisenbahnmuseum Japans, das neue Kyoto Railway Museum (京都鉄道博物館), das das Railway Museum (鉄道博物館) der JR East in Saitama und den SCMaglev and Railway Park (リニア・鉄道館 ~夢と想い出のミュージアム~) der JR Central in Nagoya bei weitem übertrifft, nicht nur was die Fläche, sondern auch was die Anzahl der Exponate übertrifft. Hier finden wir auch z.B. Teile des erst vor kurzem stillgelegten Twilight Express (トワイライトエクスプレス), eines der ehemals grossen Nachtexpresszüge nach Sapporo, die dem Hokkaido Shinkansen zum Opfer fielen, die Lok steht überdacht im Freigelände, der Generatorwagen und der Speisewagen in der Halle. Am 29. April 2016 wurde das neue Museum feierlich eröffnet. Allerdings muss ich hierzu etwas Kritik loswerden. Ringlokschuppen und Freigelände wurden restauriert bzw. neu errichtet und sehen richtig gut aus, zumal der ganze Ringlokschuppen mit all den Dampf- und Dieselloks komplett begehbar ist, viele der Loks sind auch fahrbereit und zeigen das auch. Aber die grosse Halle ist nur eine Kopie des Modern Transportation Museum (交通科学博物館) in Osaka, genauso einfallslos gestaltet wie vorher, einschließlich dieses grausigen abtörnenden Teppichbodens, da sieht das Railway Museum (鉄道博物館) der JR East in Saitama doch weitaus lebendiger aus, vieles ist dort künstlich beleuchtet und hat eine gute Atmosphäre, die Halle des Museums in Kyoto ist irgendwie grau, trist und steril, dort wurde eine grosse Gelegenheit verpasst, das Ganze lebendiger zu gestalten. Die Halle, in der Dampfloks von allen sichtbar restauriert werden, ergibt dann ein ganz anderes Bild.

http://www.kyotorailwaymuseum.jp/
https://ja.wikipedia.org/wiki/京都鉄道博物館
https://en.wikipedia.org/wiki/Kyoto_Railway_Museum






















































 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Kinoko (キノコ) - Pilze zum Verzehr

Das was jetzt folgt sind beliebte japanische Speisepilze, die Zubereitungen sind eher zufällig und selektiv, decken aber die wahren Möglichkeiten bei weitem nicht ab...

Shiitake (シイタケ)

https://ja.wikipedia.org/wiki/シイタケ
https://en.wikipedia.org/wiki/Shiitake
https://de.wikipedia.org/wiki/Shiitake

so wächst er...







so wird er gezüchtet...







so wird er verzehrt...



Maitake (マイタケ) - der Gemeine Klapperschwamm


https://ja.wikipedia.org/wiki/マイタケ
https://en.wikipedia.org/wiki/Grifola_frondosa
https://de.wikipedia.org/wiki/Gemeiner_Klapperschwamm

so wächst er...











so wird er gezüchtet...







so wird er verzehrt...





Shimeji (シメジ) / Bunashimeji (ぶんシメジ) / Honshimeji (本シメジ)


https://ja.wikipedia.org/wiki/シメジ
https://en.wikipedia.org/wiki/Shimeji


so wachsen sie...







so werden sie gezüchtet...









so werden sie verzehrt...









Matsutake (松茸 / マツタケ) - lecker und teuer

https://ja.wikipedia.org/wiki/マツタケ
https://en.wikipedia.org/wiki/Matsutake
https://de.wikipedia.org/wiki/Matsutake

so wächst er...







züchten ist nicht möglich, sammeln ist angesagt...







so wird er verzehrt...









Enokitake (榎茸 / エノキタケ) - der Gemeine Samtfußrübling


https://ja.wikipedia.org/wiki/エノキタケ
https://en.wikipedia.org/wiki/Enokitake
https://de.wikipedia.org/wiki/Gemeiner_Samtfußrübling

so wächst er wild...













so wird er gezüchtet...











so wird er verzehrt...









Hiratake (ヒラタケ) - der Austern-Seitling

https://ja.wikipedia.org/wiki/ヒラタケ
https://en.wikipedia.org/wiki/Pleurotus_ostreatus
https://de.wikipedia.org/wiki/Austern-Seitling

so wächst er...













so wird er gezüchtet...





so wird er verzehrt...









Eringi (エリンギ) - der Braune Kräuter-Seitling


https://ja.wikipedia.org/wiki/エリンギ
https://en.wikipedia.org/wiki/Pleurotus_eryngii
https://de.wikipedia.org/wiki/Brauner_Kräuter-Seitling

so wächst er...









so wird er gezüchtet...





so kann man ihn verzehren...



















 
Zuletzt bearbeitet:

Akira Akarui

Super-Moderator
Teammitglied
SMods


Japan im Zeitraffer

Der Münchner Filmemacher Vincent Urban reiste 2015 drei Wochen lang mit der Eisenbahn durch Japan und besuchte dabei unter anderem Tokio, Osaka, Hiroshima und Kyoto.

Sein Zeitraffer-Video von knapp 4 Minuten Länge zeigt eine gelungene Mischung aus Traditionellem, religiösen Riten, Moderne, Natur in geschickt gesetzten mal schnellen, mal langsamen Sequenzen.

Nachdem ich das gesehen habe, ist meine Lust, nach Japan zu reisen, noch gewachsen. Zudem habe ich einiges aus diesem Thread wiedererkannt ... Mal sehen, wie es euch gefällt :)

 

Akira Akarui

Super-Moderator
Teammitglied
SMods


Japanische Feste - Onbashira Matsuri

In Nagano findet alle 6 Jahre und zwar im Jahr des Affen und des Tigers nach dem chinesischen Tierkreis ein einzigartiges Fest statt: Das Onbashira Matsuri. "Onbashira" bedeutet "ehrwürdige Säulen".

Dieses Fest, das es seit 1.200 Jahren ununterbrochen gibt, hat den Zweck den großen Suwa Schrein symbolisch zu erneuern. Nach einer Shinto-Zeremonie werden Bäume auf dem Berg gefällt und werden zum Suwa Schrein hinabgebracht.. Dabei müssen die Stämme den Berg hinabsausen und die jungen Männer reiten darauf, um ihren Mut zu zeigen.

Das Fest ist das gefährlichste in Japan, da es immer wieder passiert, dass Menschen sterben, was angesichts von 10 Tonnen Gewicht eines Baumstamms leicht nachzuvollziehen ist. Allerdings ist es ein ehrenvoller Tod, wenn man dabei durch den Baumstamm getötet wird.

Anstelle von Bildern gibt es hier ein hervorragendes Video, das eindrucksvoll zeigt, wie das Fest abläuft, aber auch wie gefährlich es ist, auf diesen Baumstämmen zu "reiten":



Eine ausführliche Beschreibung findet ihr auch hier: https://board.world-of-hentai.to/th...nur-per-eisenbahn.165363/page-88#post-1856388

https://en.wikipedia.org/wiki/Onbashira
https://ja.wikipedia.org/wiki/御柱祭
 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Verteilung der Vulkane in Japan



Wie man auf der Karte sieht, dürfte man auf Shikoku und im Grossraum Osaka am sichersten leben, was Vulkane betrifft, denn dort gibt es keine, das ist im nördlichen Teil Honshus, auf Hokkaido und auf Kyushu schon ganz anders, je nachdem wie sich die größeren und kleineren Kontinentalplatten rund um den Pazifischen Feuerring im Raum Japan verteilen. Und auf dem südpazifischen Inseln bei Okinawa und Richtung Taiwan finden sich auch noch zwei. Aber selbst das Leben in diesen vermeintlich sicheren Regionen auf Shikaku und um Osaka bedeutet keineswegs, dass sie nicht von heftigen Erdbeben und / oder Tsunamis getroffen werden können. Wirklich gefährlich ist sicher auch die grosse Anzahl von unterseeischen Vulkanen südlich von Tokyo und zwischen Kyushu und Okinawa, denn die sind durch die dort immer wieder auftretenden stärkeren Seebeben immer für verheerende Tsunamis gut. Auch wenn das eine Riesenanzahl von Vulkanen ist, längst nicht alle sind ständig aktiv, viele sind seit tausenden oder zumindest mehreren hundert Jahren nicht mehr ausgebrochen, zu glauben, sie wären gänzlich erloschen, ist aber ein Irrglaube, auch diese inaktiven Vulkane sind jederzeit wieder für einen Ausbruch gut.

Interessant ist wieder einmal die oberste Karte, denn, obwohl sich die südlichen Kurilen seit Ende des 2. Weltkriegs in russischen Besitz befinden, werden sie immer noch zu Japan gezählt, auch wenn die Wahrscheinlichkeit, dass Rusland sie jemals an Japan zurückgeben wird, gen Null geht. Wie man sieht, ist gerade dort die Anzahl der Vulkane sehr gross und die Nähe der einzelnen Vulkane zueinander recht gering. Das setzt sich dann bis zur russischen Halbinsel Kamtschatka fort, die ebenfalls von Vulkanen übersät ist.




 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Das blaue Band / der Blue Ribbon (ブルーリボン賞) des Japan Railfan Clubs 2016

Dieses Jahr gewinnt die neue Serie 5700 (阪神電鉄5700系) der Hanshin Electric Railway Co., Ltd. (阪神電気鉄道株式会社) das Blaue Band des Japan Railfan Clubs.












https://ja.wikipedia.org/wiki/阪神5700系電車
https://en.wikipedia.org/wiki/Hanshin_5700_series

Die beiden Sonderpreise (Laurel Prize) gehen an die neue Hybrid HB-E210 Serie (HB-E210系) der JR East...













https://ja.wikipedia.org/wiki/JR東日本HB-E210系気動車
https://en.wikipedia.org/wiki/HB-E210_series

...und die nach neuen ökologischen Gesichtspunkten überabeitete Serie 260 EMU der Yokkaichi Asunarou Railway (四日市あすなろう鉄道), einer der beiden letzten 762mm Schmalspurbahnen Japans, die sich bis zum 1. April 2015 noch im Besitz der Kintetsu befand, von der sich aber die Kintetsu, wie im Post über die Bahn beschrieben, aus finanziellen Gründen aber trennen wollte. Die neue Gesellschaft betreibt nach wie vor die jetzt umbenannten Yokkaichi Asunarou Railway Utsube Line (四日市あすなろう鉄道内部線) und die Yokkaichi Asunarou Railway Hachiōji Line (四日市あすなろう鉄道八王子線). Aus der ehemals durch die Kintetsu betriebenen privaten Linie mit kommunaler Unterstützung ist jetzt eine Third-Sector-Gesellschaft geworden, die sich ebenfalls durch kommunale Zuschüsse finanziert und sich jetzt aber zum grossen Teil im Besitz der anliegenden Gemeinden befindet.







https://ja.wikipedia.org/wiki/四日市あすなろう鉄道
https://en.wikipedia.org/wiki/Yokkaichi_Asunarou_Railway
https://ja.wikipedia.org/wiki/四日市あすなろう鉄道内部線
https://ja.wikipedia.org/wiki/四日市あすなろう鉄道八王子線
https://en.wikipedia.org/wiki/Yokkaichi_Asunarou_Railway_Hachiōji_Line

Hier noch einmal die Strecke und zwei alte Fotos, damit ihr wisst, um was es hier geht.







http://www.jrc.gr.jp/e/award/bl/bl2016
https://ja.wikipedia.org/wiki/ブルーリボン賞_(鉄道)
https://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Ribbon_Award_(railway)
https://ja.wikipedia.org/wiki/ローレル賞
https://en.wikipedia.org/wiki/Laurel_Prize

Auch die Liste der Fahrzeuge, die mit dem Laurel Price ausgezeichnet wurden, beginnt im Jahr 1961, unterscheidet sich aber vom Blue Ribbon Award dadurch, dass auch mehrere Fahrzeuge pro Jahr ausgezeichent werden können. Ich werde weiter über das Blaue Band berichten, Jahr für Jahr, allerdings erspare ich mir die Dokumentation über den Laurel Prize, die kann man im Wiki Link nachlesen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Oben