[Diskussion] Wann habt ihr angefangen Anime mit Untertiteln zu gucken - 3 Fragen!

Lazy

Novize
1.) One Piece
2.) Grund weil gesubbte Animes einfacher zu finden sind im web
3.) Positiv: Japanische synchro gefällt mir meistens besser, da die Sprache sich immer emotionaler anhört.
Negativ: Am fernseher etc, wenn man etwas weiter wegsitzt kann man es oft schlechter lesen als gewünscht, was bei ger dub nicht passieren kann^^
 

Mitsunari

Kokutou no Kyou-Ou
1) Mein erster Anime, den ich auf japanisch geschaut hatte, war Zero no Tsukaima I. xD Der Anime gefiel mir an sich, er war recht lustig am Anfang und da schaute ich ihn eben. xDD
2) Es gab ihn nich auf deutsch, also musste ich ihn ja auf japanisch gucken.
3) Die Stimmlagen, die die Japaner in Animes legen, sind legendär, da passt einfach immer alles. Seitdem ich auf japanisch geschaut habe, mach ich nix mehr Anderes, weils einfach 100x besser ist, als die deutsche Vertonung. xD Negativ: Man muss warten, bis es englische oder deutsche Untertitel gibt, wenn man nich grad selbst japanisch kann. xDD
 
Ich weiß jetzt nimmer, wann und welcher mein erster Anime mit German Sub war, aber ich bin grundsätzlich eher der "bequeme" Typ: Einfach zurücklehnen und schauen bei ner deutschen Synchro. Aber manche Animes gibt es eben nicht auf deutsch, also bleibt einem da ja nix anderes übrig als mit Untertiteln zu gucken. Und ich muss zugeben: Wenn man mal im Anime drin ist, gewöhnt man sich ans Mitlesen, auch wenn ich's nach wie vor etwas störend find. Außerdem ist ja auch noch ein Punkt, ob's bei dem Anime viel oder wenig Dialog gibt.
 

mohrle85

Novize
Kann mich gar nicht dran erinnern, was mein erster Anime mit Ger / Eng Sub war... ist aber so 6 Jahre her? Vielleicht auch 8?
Der Grund: Ich mochte die deutschen Synchronstimmen nicht. Kann mitterweile gar nichts mehr mit Dubs schauen, weil sich das für mich einfach falsch anhört / aussieht.
Einziger Nachteil dabei: Wenn man nicht auf den Bildschirm schaut und die Subs mitliest, weiß man nicht, was passiert.
 

NicoAiko

Novize
Mein erster Anime mit Untertiteln war Detektiv Conan Folge 334 (deutsche Zählung).

Ich habe früher sehr gerne Detektiv Conan geguckt und wollte umbedingt wissen wie es weiter geht.
Dann hab ich gegooglt und den dann auch geguckt.

Was toll war, dass die hauptstimmen super zu den Personen im Anime passten, ich war sehr erstaunt darüber, weil die Deutschen bei Detektiv Conan ein paar Synchrostimmen doppelt hatten, was mich ziemlich nervte, aber die Erfahrung war toll
 

NChecker

Novize
1. Hab eigentlich nur die OVA Folgen mit Untertiteln geguckt von Elfen Lied & Highschool of the Dead :)
2. Die gibt es nicht als German Dub^^
3. Die sind schneller da, man muss aber viel lesen und falls man nichmehr mitkommt zurück spulen :/
 

Emoticons

Scriptor
Mein erster Anime mit Untertiteln war mit Englischen Untertiteln. Bokusatsu Tenshi Dokuro-Chan.
Warum?
Ich hab da ein zufällig Video auf Youtube gesehen:

[video=youtube;2vBUaGP7L3w]http://www.youtube.com/watch?v=2vBUaGP7L3w[/video]

Und das war auschlaggebend das ich mir den Anime (eigentlich ne OVA) geschaut habe.

Was mir daran gefällt und was nicht? An den Subs insgesammt oder nur auf den ersten jemals gesehenen bezogen?
Ich gehe mal davon aus dass du den ersten je gesehehen gesubbten Anime meinst.

Eigentlich war ich damit ganz zufrieden auch wenn es gewöhnungsbedürftig ist, zumal der Sub Englisch war.

Und dann begann ich aktiv Animes zu schauen. *__*

Nach Chobits hatte ich gar keine Lust hatte einen anderen Anime zu schauen, da ich ernsthaft dachte es gäbe nichts besseres mehr.
Zum Glück hatte ich mich getäuscht. ;-)

Emoticons :-)
 

TheRantai

Gläubiger
1.Love Hina
2.Da nicht viele gute Animes gedubbed waren
3.Die Orginalstimmen bringen meistens viel mehr Emotionen rüber als die
deutschen Dubber(will nicht die deutschen Dubber schlecht reden).
Schlecht daran ist eig nur das man nicht immer ALLES mitbekommt ;D
 
1. was war euer erster Anime auf Ger/Eng Sub?
da ich english nich kann nur Ger Sub, es war Shakugan no Shana ;-)

2. was war ausschlaggebend oder der Grund?
Shana is soooooo süß xD

3. was gefällt euch daran und was nicht?
Schöne, Spannende Story, Shana is sooo süß KAWAII
 

Magellan

Ordensbruder
1. was war euer erster Anime auf Ger/Eng Sub?
One Piece

2. was war ausschlaggebend oder der Grund?
Der Grund war ganz simpel das ich wissen wollte wies weiter geht

3. was gefällt euch daran und was nicht?
Die Synchro ist meist besser als die Deutsche.
Der Nachteil ist das man immer zum Bildschirm sehn muss
 

Inazuma_Kisame

Gläubiger
Zuerst habe ich alles auf Ger Dub gesehen. Was halt so im Fernsehen lief: MegaMan, Captain Tsubasa, kickers und später dann Dragonball/Z. D.N.Angel war der erste Anime mit Ger Sub, darauf hat mich mein jetziger Schwager gebracht, der auch Anime-süchtig ist. Das gefiel mir dann viel besser als die Deutsche Synchro (wen wundert's?!?!?) und seitdem habe ich das so beibehalten. Praktischer Nebeneffekt: Man lernt japanisch :333 Das einzige was mir an Subs nicht gefällt ist, dass mein Media-Player für den TV zu blöd ist, den richtig darzustellen. Sobald 2 Texte gleichzeitig laufen (weil z.B. ein Songtext gleichzeitig mitläuft) verschwindet der halbe Text wieder. Ansonsten liebe ich Subs und würde es immer der Deutschen Synchro vorziehen. Außer bei Hellsing vielleicht, weil Alucards deutsche Stimme einfach der Hammer is :D
 
Zuletzt bearbeitet:
Mein erster Anime mit Ger sub müsste entweder Bleach oder Kaichou wa Maid-Sama gewesen sein.
Geguckt hab ich die weil ich sie als Interessant gefunden habe und mir egal war ob sie nun Ger Dub sind oder Ger Sub :D wobei ich mittlerweile nurnoch Ger Sub gucke weil die Deutsche Synchro bei 90% der Animes schrott ist :D
Ich find die Japanische Synchro um vieles besser als die deutsche :) wobei mir bei manchen Animes der Ger Sub auf den keks geht weil das irgendwelche Anfänger gesubbt haben ohne erfahrung und die sätze 1) keinen sinn ergeben 2)eine vollkommen falsche übersetzung ist. xD
 

BigSaint

Novize
1.)Highschool of the Dead
2.)Ich hatte schon lange keine Animes mehr geshen dann kam ein Freund vorbei und hat mir den gezeigt und ich war sofort begeistert. Am Anfang musste man sich zwar noch mehr auf den Sub konzentrieren und konnt weniger aufs Bild achten nach einiger Zeit gings dann aber.
3.)Besonders gefällt mir einfach die Qualität. In dem Japanischen Dub kommen einfach Emotionen der Charaktere viel besser rüber und man kann mit ihnen fühlen.
 

Exar

Novize
Nabend zusammen^^
also bei mir ging es mit One Piece los. Hatte es natürlich auf RTL2 geguckt als ich so 12 war und dann irgendwann aufgehört als die Folgen immer nur wiederholt wurden. Mit 16 wollte ich dann wieder OP gucken und habe mir gedacht, dann fang doch auch von vorne an und lass keine Folge aus. Naja das ging dann gut bis Enis Lobby und ab da gab es keine GerDub Folgen mehr. Ich wartete aber es dauerte mir zu lange und dann habe ich mal geguckt wie weit OP im original ist und bin dann irgendwie auf German Subs gekommen von denen ich vorher keine Ahnung hatte das so etwas existiert^^
Tja so ging es los. Ich bin nun eigentlich ein riesen Fan von Subs weil die Story dann im Originalzustand bleibt. Ich finde es natürlich klasse wenn es auch Dub gibt aber es kann natürlich nicht 1:1 übersetzt werden und daher wird es dann immer etwas umgeändert und bei Subs passiert es einfach nicht, das mag ich so sehr daran.
 

monsterlover

Ungläubiger
Vor ungefähr 5 Jahren hab ich angefangen. Da hatte ich keine Lust mehr auf die neuen One Piece Folgen zu warten und hab sie mir auf japanisch im Internet reingezogen. Inzwischen bin ich von der japanischen Synchro so fasziniert das ich mir keinen Anime, außer Detektiv Conan, auf deutsch ansehe. Ich guck alle nur noch auf japanisch.
 
Oben