[Diskussion] Wann habt ihr angefangen Anime mit Untertiteln zu gucken - 3 Fragen!

Lelouch92

Ungläubiger
1. Naruto Shippuuden

2. Wegen der deutschen Version natürlich

3. Seit ich die originalen Versionen gucke, schaue ich von da an nur Jap Dub mit Ger oder Eng Subs an, weil einfach die japnischen Sprecher besser sind und nie irgendwas geschnitten ist.
 

Natsuki K.

Gläubiger
Hmm, ist schon länger her und so genau kann ich mich nicht erinnern, was ich zuerst geguckt habe. Auf jeden Fall war es zu der Zeit als ich an meinen Studienort zog und meine Freunde mir ein paar Animes mit Subs auf CD geschenkt hatten. Da ich erst sehr spät Internet hatte, war ich sehr dankbar. Die Animes, die ich dann geguckt habe, waren Cardcaptor Sakura, Ayashi no Ceres und Noir, welches damals noch nicht mit German dub raus war. Heute besitze ich Noir fast vollständig auf DVD, weil ich den Anime cool fand ^^.
 

HexeHaine

Novize
Angefangen Animes mit Untertiteln zu schauen hatte ich nur wegen Inu Yasha =)

das nach der 2.ten staffel schluss war mit der deutschen synchro wollte ich einfach nicht hinnehmen.
Nachdem auch noch das Last Chapter rauskam wusste ich ich muss auf jeden fall damit anfangen dies anzuschauen egal ob mit oder ohne Untertitel.
Bereut hatte ich diesen Schritt nie.


glg
 

condoyle

Gläubiger
Puh da muss ich schon kräftig überlegen :D Denke bei mir hat es mit Conan oder Naruto angefangen. One Piece kam bei mir erst später...wollte erst Conan fertig sehen bevor ich was anderes anfange. Naja wie die meisten wissen, kommen von Conan noch ein paar Folgen (zum Glück).
Finde Untertitel sogar meist besser, denn deutsche Dubs sind öfters mal schlecht und so kann man bzw. ich etwas Japanisch lernen :D

Gesendet von meinem GT-I9001 mit Tapatalk 2
 

Sasuxx

Novize
Ich habe etwa vor 3-4 Jahren damit angefangen und zwar mit Naruto, allein aus dem Grund, weil ich wissen wollte wie es weiter geht, da die deutschen Folgen pause hatten. Dann hab ich mit weiteren Animes angefangen und habe mich daran einfach gewöhnt und finde heute die deutsche synchro bei den meisten sachen ist müll. Zudem kommt noch, dass die japanischen Folgen ungeschnitten sind.
 
1.) Der erste Anime den ich OmU geschaut habe war "Silent Möbius" vor 10 Jahren ungefähr auf VOX.

2.) Da habe ich auch das erste mal bemerkt wie nice die Orginal Syncro ist und das nur sehr sehr wenige Deutsche Sprecher da mithalten können. Aber das ist wohl geschmackssache. Für mich persönlich gibt es nur einen Fall wo ich die Deutsche Syncro besser finde als das Original, und zwar die Deutsche Stimme von Watanuki aus "xxxHolic" (nein das ist kein Porno ;) ). Der einzige den ich kenne der genauso abgedreht unt betont wie die Japaner spricht, was für mich zu den meißten Animes einfach dazu gehört.

3.) Da mein Japanisch nicht vorhanden und mein Englisch ehr schlecht als recht ist (Enlische syncro ist meißtens eh fürn Ar...) finde ich Untertitel einfach klasse, um einerseits alles mitzubekommen und anderseits die Original syncro genießen zu können.
Schlecht finde ich absolut nichts daran. Außer wenn der Sub selber schlecht ist (viel zu schnell, schwer lesbare Schriftart ect.).
Aber das kommt nur sehr selten vor. Die subgruppen liefern fast durchgehend eine Fantastische Arbeit und verdienen großen dank dafür. Wenn ich bedenke auf was für geniale Animes ich ohne die Subgruppen hätte verzichten müssen!
 
1. Weiß ich garnich mehr genau.. Ich meine Hatsukoi Limited..
2. Ein Ausschnitt aus dem Anime von Fans gedubbt.. ^_-^hat mir so sehr gefallen das ich alles sehen wollte.. =)
3. Alles.. Das die Synchro original japanisch ist.. Es gibt nix negatives.. ^__^
 

darthvader

Novize
Der erste Anime mit deutschen Untertiteln den ich gesehen habe war Gundam Seed Destiny. Ich habe mir eigentlich nur angesehen weil es ihn nicht auf deutsch gab. Das ist auch der Grund warum ich mir Filme mit Untertiteln ansehe.
 
1. was war euer erster Anime auf Ger/Eng Sub?
Naruto Shippuuden
2. was war ausschlaggebend oder der Grund?
Naruto war damals auf meiner Schule "Cool", und da woltle ich halt mehr wissen als die anderen. Und dadurch wurde ich dann Otaku. Nich, um "cool" zu sein, sondern weil ich dadurch weitere Animes gesehen habe, welche mir gefielen.
3. was gefällt euch daran und was nicht?
Naja, man muss sehr schnell lesen, um die visuellen Effekte wahrnehmen zu können. Daran gewöhnt man sich aber. Im Notfall gibts die Pausetaste.
 

locdog

Ungläubiger
1. was war euer erster Anime auf Ger/Eng Sub?
One Piece
2. was war ausschlaggebend oder der Grund?
Argh ich könnte nicht abwarten die nächsten Folgen zusehen deswegen hab ich mir das mit dem Ger Sub angetan
3. was gefällt euch daran und was nicht?
Was mir gefällt ist das die Jap Synchro die hört sich 3 mal besser an als die Deutsche find ich zumindest, was mir anfangs nicht gefällt ist das schnelle lesen da es manchmal wirklich schnell geht aber wie chaosdiablo sag es gibt die Pausetaste =)
 

Kar0n

Novize
OnePiece war so mein richtiger einsteiger in der Anime-Scene, als keine gedubbed folgen mehr kamen, habe ich mir erst andere Animes mit Ger dub angesehen...Da ich die meisten interessanten Serie nun angesehen hatte, wusste ich nicht mehr so richtig was ich anschauen sollte. Ein Kumpel sagte mir das ich OnePiece in ger sub weiter ansehen könne,ich war aber nicht so wirklich davon überzeugt...anfangs die ersten folgen war es noch ziemlich ungwöhnlich und ich kam meist nicht hinterher mit dem Lesen aber nach ner Zeit fing ich es an mir zu gefallen und ich kann deswegen auch jetzt schneller lesen xD ( was positives hat es ja )...

So fing es an und nun gucke ich mir fast nur noch Anime-Serien in jap dub mit sub an..
 

Nebulai

Ungläubiger
Also in die allgemeine Anime-Scene kam ich durch Elfen Lied. Nachdem ich diesen gesehen habe wollte ich mehr und hab gesucht und bemerkt, dass es überwiegend gesubbte Animes gibt. Ich habe mir dann jeweils ein paar angeschaut und fand es nicht so schlimm das es gesubbt war, öfters sogar besser. Da es die meisten Animes nur gesubbt gibt und ich die jap. Version generell besser finde gucke ich inzwischen nur noch gesubbte Animes an.
 

Quarkbengel

Ordensbruder
1. was war euer erster Anime auf Ger/Eng Sub?
Tantei Opera Milky Holmes
2. was war ausschlaggebend oder der Grund?
Ich hab auf einer bestimmten Videoplattform ein loop von Milky Holmes gesehen und hatte irgend
wie bog auf den Anime gekriegt, leider gibst den nicht in Deutschland, daher hab ich mir das auf
Japanisch mit Ger Sub angeguckt. :-D
3. was gefällt euch daran und was nicht?
Anime's sind auf Japanische EPISCH!!! :-D
 
Zuletzt bearbeitet:

Lanu

Scriptor
1. was war euer erster Anime auf Ger/Eng Sub?
Ja und Nein. Mein aller erster Anime war Heidi! Den gab es schon auf Deutsch, nur wusste ich nie das dies ein Anime war. Mein erster bewusster Anime dagegen war Evangelion und LoveHina.

2. was war ausschlaggebend oder der Grund?
Beides gab es zur entsprechenden Zeit noch nicht mit deutschen Untertitel.

3. was gefällt euch daran und was nicht?
An Subs allgemein? Ich glaube da muss ich mich den meisten hier anschließen. Die Aussprache und Dialoge sind meist einzigartig und wesentlich gelungener.
Ebenso verhauen Synchronsprecher oft den Witz an einem japanischen Wortspiel, wie auch liefern sie selten Hintergrundinformationen zu dem soeben besprochenen.
Wenn ich mir manchmal bestimmte professionelle Übersetzungen anhöre, könnte ich die Tischkante beißen. Klar, kann man nicht jeden Witz und jedes Wortspiel perfekt übersetzen, aber passende Äquivalente gibt es auch in der deutschen Sprache.

Subber merken dies oft meist noch viel eher, als die großen Studios... Traurig irgendwie. Aber von einfachen Fan-Subs bekommt man oft mehr geboten.
 
Oben