[Diskussion] Wann habt ihr angefangen Anime mit Untertiteln zu gucken - 3 Fragen!

Hey_Du75

Ordenspriester
Mein erster Anime war glaube ich One Piece
Ich hatte keine Lust solange zu warten und hab mir gleich die ganze Marineford Arc reingezogen
Ich fand sofort die Originalsynchro und überhaupt die Tatsache, dass alles uncut war ziemlich geil =D
 

iSoap

Novize
Mein erster Anime war auch One Piece.
Hab ihn mit Ger Sub dann weiter geschaut, weil ich keine Lust hatte auf neue Folgen zu warten.
Und gefallen tut mir die Synchro. Die ist 100x besser als die Deutsche.
 

Esyldra

Novize
Mein erster "Anime" war mit 16-17 Jahren oder so da hab Ich mir Naruto die ersten paar Folgen auf RTL oder so angesehen und als Ich wissen wollte wie es weiter geht hab ich mit Ger_sub im Internet begonnen. Mir gefällt Sub eigentlich immer besser wie Dub, weil ich die Deutschen Stimme nicht so toll finde ;)
 

der-wixxer

Gläubiger
1. Bleach

2. + 3. Die deutsche Synchronisation ist einfach grausam, wenn man die Originalstimmen mal gehört hat. Die kommen so gelangweilt rüber, das man bei einschläft. Mit den Originalstimmen kommt es einfach viel besser rüber, besonders die lustigen fetzigen Dialoge, das gibt es im deutschen einfach nicht und kann man daher auch nicht rüberbringen. Entscheidend war natürlich auch, dass es immernoch ewig dauert bis gute Animes hier rüberschwappen und synchronisiert werden. Da dachte ich mir, da eh im deutschen keine weiteren Folgen bzw. nur sehr langsam welche kommen werde, kannst du dich auch an den Originalton gewöhnen ^^ und es ist besser so.
 

G4M3RxXx

Ordenspriester
1. Detektiv Conan :megane:
2. nach 333 Folgen wollt ich wissen wies weiter geht :tralalalala:
3. ger sub hab ich mich mitlerweile so sehr dran gewöhnt das die meisten dubs einfach nur wie crap klingen ...
das einziege was mich stört ist das es bei ger dubs leichter ist nebenbei zu chatten :XD:
 

Ovanon

Novize
Wenn ich mich recht entsinne war mein erster GerSub-Anime Bleach, ein Kumpel hatte ihn mir empfohlen. Ich dacht mir zuerst "Och nö, muss ich zuviel lesen, warum ist der nicht auf Deutsch?". Mittlerweile finde ich GerSubs einfach nur klasse zum einen weil es meiner Meinung nach von den Stimmen besser passt und zum anderen keine Wörter extrem verändert (töten->besiegen *hust*) oder keine Szenen zensiert werden.
 

Saku

Scriptor
1. Einer der ersten war Kodomo no Omocha in Eng Sub (Weil genau an den ersten kann ich mich nicht erinnern
2. Was ausschlaggebend? Dass ich durch das Internet zu mehr und mehr Animes gekommen bin, die aber nicht bei uns verkauft oder gezeigt werden.
3. Ich finde die Arbeit klasse, die die einzelnen Subcrews leisten. Sie ermöglichen uns somit viele Serien.
Dennoch sollten einige Crews mehr auf die Qualität, statt auf die Quantität achten, weil ich schon teilweise echt das Kotzen kriege bei einigen Untertiteln.
 

seco1995

Novize

1. was war euer erster Anime auf Ger/Eng Sub?


Ganz Klar One Piece ^^

2. was war ausschlaggebend oder der Grund?

Ich wollte einfach nicht mehr Jahre lang warte bis mal ne Synchro da ist :D


3. was gefällt euch daran und was nicht?

Also...
ich Persönlich finde die deutsche Synchro von Animes in den meisten Fällen sau schlecht.
Das trifft auch auf One Piece zu. Meine persönliche Ausnahme ist Detektiv Conan und Death Note.
Meine Gründe dafür sind:

1. Die deutsche Synchro bringt nicht mal annähernd die Gefühle und Emotionen Rüber wie es die Japanischen tuen.

2.Außerdem gehen mir die Zensuren sowas von auf die Nerven
(kleines Beispiel: Deutsch:"Endlich ist er Besiegt."; Japanisch:"Endlich ist der Dreckskerl tot.")
Außerdem werden immer mal wieder gerne Teile raus geschnitten die für den weiter Verlauf der Story sehr wichtig ist/sein könnten.
 

Valurog

Gläubiger
1. was war euer erster Anime auf Ger/Eng Sub?
Bleach Ger Sub.

2. was war ausschlaggebend oder der Grund?
Es gab kein Ger Dub zu der Zeit.

3. was gefällt euch daran und was nicht?
Am Anfang hat mir Ger Dub am besten gefallen,
jetzt kann ich keine Animes ohne Ger Sub mehr schauen mit ausnahmen,
da die Synchronstimmen von den meisten fast unmöglich sind und bei Animes nunmal Japanisch geredet werden muss für mich.
 

Tanori

Novize
Ich guck mitlerweile nur noch mit untertitel auf englisch oder deutsch je nach dem . . . und mein erster anime . . . das weiß ich nich mehr >.<

Der Grund war eigendlich, das die animes die nicht in deutschland rauskommen auch nicht mainstream sind . . . ich gucke lieber ausgefallenere sachen ^_^ außerdem hat man dann mehr auswahl und die anime's sind teilweise nicht so schlimm gekürzt/zensiert bis gar nicht, wo wir auch schon bei dem positiven von anime's mit untertiteln sind
tjah und negative's fällt mir grad nix ein xDD
 
1. was war euer erster Anime auf Ger/Eng Sub?

Berserk

2. was war ausschlaggebend oder der Grund?

gab es damals nicht auf deutsch


3. was gefällt euch daran und was nicht?

inzwischen gibt es viele sehr gute deutsche Synchronisationen, man denke an die ganzen Ghibli Filme, aber das war ja nicht immer so.
Ich habe alle Ghibli Filme noch in Jap. mit eng subs gesehen (bis zu Howls Moving Castle, ab da dann in deutsch), da es sie nunmal nicht anders gab.
Und natürlich ist die US-Subberszene viel größer (auch wenn die deutsche sehr stark gewachsen ist), und man bekommt einfach mehr als auf deutsch. (und schneller sind sie auch oft ;-)
 

NecroEx

Novize
zu 1:
Der erste war wohl One Piece oder Naruto so genau weiss ich das nicht mehr

zu 2:
Irgendwann hatte ich alle mit dub erschienenen Folgen gesehen und da RTL 2 ewig brauchte um ne neue Staffel zu releasen hab ich auf sub´s umgesattelt.

zu 3:
Ich schaue nur selten eng sub´s, da selbst bei den neuen Animes die ger sub´s schon meistens nach ein bis zwei Tagen erscheinen(bin ein geduldiges kerlchen ;) ) . Den einzigen Nachteil finde ich in den Informationsverlust (bzw -verfälschung). Ger sub´s bauen ja oft auf eng sub´s auf, d.h. es wird hier 2 mal übersetzt. Das ist eine potentielle Fehlerquelle.
 

Neko_

Gottheit
mein erster ger sub anime war higurashi no naku koro ni *__* müsste so mitte 2009 gewesen sein. xD
vorher hatte ich nur ger dub-kram geschaut. die beschreibung hat mein interesse geweckt & so landete der anime relativ schnell auf meinem pc. ich hatte nicht lang gewartet und den mir angeschaut. an das lesen der untertitel musste ich mich erst gar nicht gewöhnen, dank diversen shows die damals auf mtv liefen, die mit untertiteln versehen waren. nach kurzer zeit ist mir dann aufgefallen, wie schlecht deutsche dubs, meiner meinung nach, sind. was ich an ger sub so gut finde? ich liebe die original synchronisation, es ist nichts gecuttet und/oder verfremdet und die subs von fansubgruppen sind, in der regel, besser als die subs von den dvd's. ger dub schau ich heute eig gar nicht mehr.
 

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin
Ich erinnere noch mal daran, dass hier niemand zu flamen hat.

Es ist unglaublich, dass es fast keiner Schaft neutral zu sagen, dass er deutsche Dubs nicht mag...

Kommt das nochmal vor, werde ich den Thread schließen...

Es kann doch echt nicht so schwer sein...
 
Oben