[Frage] Welche Sprache müssen Animes für euch haben?

Welche Aninme sprache findedt ihr am besten??

  • Japanisch

    Stimmen: 279 70,5%
  • Englisch

    Stimmen: 13 3,3%
  • Deutsch

    Stimmen: 98 24,7%
  • Andere

    Stimmen: 6 1,5%

  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    396
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
naja japanisch is cool und die deutsche syncro is nich so schlecht aber ich finds angenehmer animes mit deutscher syncro zu gucken weil man dann nich immer mit lesen muss bzw vielleicht etwas überliest bei deutscher syncro kann man sich besser entspannen^^
 

Doran

Gläubiger
nur japanisch mit eng sub

gründe:

deutsche oder englische sprecher passen vom alter her meist nich zu den charakteren
deutsche oder englische sprecher können emotionen nicht so gut rüberbringen wie japaner

einzige mir bekannte außnahmen:

hellsing, wollfs rain, one piece, gantz
 

Letos

Gläubiger
Deutsch nur, wenn die Synchro wirklich gut ist (One Piece z.B. ist da ein gutes Beispiel, auch wenn ich Ruffy´s japanische Stimme cooler finde) ansonsten fahre ich lieber die japanische Schiene.
 

fwg

Ungläubiger
japanischer originalton, klar!
deutsche dubs sind selten gut, ausnahmen bestätigen die regel.
meistens find ich ein oder zwei sprecher passend, der rest suckt (ghost in the shell zb)

englische dubs gehen überhaupt nicht. amerikanisches englisch ist einfach so widerlich bei anime-charas, da kommts mir jedes mal hoch.
 

Mixer62

Ungläubiger
gnauso, dem schließe ich mich voll und ganz an. Wenn super synchronisiert wird, gibt es nix zu meckern. Finde schon, dass der Spassfaktor beim anschauen größer ist, wenn in der Landessprache gesprochen wird. Außerdem klingt oft die Originalsprache schlimmer wie Kindergarten.
 

deadman442

Gläubiger
Also wenn ich die wahl habe würde ich deutsch nehmen da ich die serien immer neben bei gucke und ich mit englisch bzw japanisch(gerade japanisch^^) zuviel verpassen würde. Bleach z.B würd ich mir nicht auf deutsch angucken da ich ab eps 20 bis 254 alles auf jap geguckt habe und mich an die synchronsprecher gewöhnt habe und ich die deutsche synchro eh nich so gut finde ^^
 

Nacora

Prophet
Also ich gucke meistens Animes mit jap. Dub un ger oder eng subs ^^ außer wenn a paar Freunde bei mir sin un wir gemütlich noch bierchen dazu trinken wollen dann werden es schon ma ger. Dubs ^^
 

CrazyShinigami

Gläubiger
Es sollte dch nach Meiner Meinung nach bei Japanisch bleiben aber dazu muss ich sagen das ich mir bei "manchen Animes" wo die Synchro gut gedubbt worden ist, auch mal gern auf Deutsch ansehe aber das ist eher die Ausnahme!

Ansonsten auf Japanisch mit Ger.Sub BItte ;)
 

Marka

Gläubiger
Ich schau die meisten aktuellen Sachen in jab. mit eng-Sub einfach weil die am schnellsten draußen sind.
Ansonten wo's geht ger-Dub oder ger-Sub.
 

Reladin

Novize
Schaue eigentlich alles mit Ger-Sub an gibt
wenige ausnahmen wo ich den Ger-Dub gut finde
da seh ich es mir auf deutsch an aber ansonsten bleib ich bei japanisch mit sub
 

koushi

Novize
Definitiv Japanisch! Nichts geht über das original!
1. Hört sich japanisch in den Ohren deutscher natürlich sehr viel exotischer an
2. Richtige Aussprache von Namen/Orten etc.
3. Anhängsel wie chan, kun etc. (im Deutschen würde es sich albern anhören)
4. Japaner können die Gefühle definitiv besser mit ihrer Stimme ausdrücken
5. Klingt es süß wenn Japaner Deutsche Wörter aussprechen was ja das ein oder andere mal vorkommt
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben