[Frage] Welche Sprache müssen Animes für euch haben?

Welche Aninme sprache findedt ihr am besten??

  • Japanisch

    Stimmen: 279 70,5%
  • Englisch

    Stimmen: 13 3,3%
  • Deutsch

    Stimmen: 98 24,7%
  • Andere

    Stimmen: 6 1,5%

  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    396
Status
Für weitere Antworten geschlossen.

Stanii

Ungläubiger
Ich find Jap am besten, wenn es auf Ger Gesubt ist. Ger Dub sieht immer so sau komisch aus... wenn halt die lippen sich bewegen und es stimmt nichts mehr überein. ;) Ganz übler stimmungs brecher... :D
 

DRayN

Gläubiger
Ich will die in Original Sprache hören, auch wenn es heißt das ich ein Untertitel brauche, obwohl ich schon einige geschaut hab die keinen hatten und ich sie trotzdem irgendwie verstanden hab o0
 

dizzel

Novize
eigendlich egal wenn die syncro gut ist deutsch
aber japanisch auch sau geil vorallem die stimmen und das lachen
 

King-Ted

Novize
ich sag japanisch, die deutschen synchros bringens einfach nicht

bestes beispiel wäre ja alleine naruto xD
death note war auf japanisch auch 100 mal besser

einzige ausnahme für mich ist dragonball da ich mit son-gokus stimme auf japanisch nicht klar kam xD
zu hell und jung iwie, naja

so schauts aus:tralalalala:
 

SetoKaibaSK

Gottheit
Auf jedenfall Japanisch mit deutsche untertittel die original stimmen sind einfach besser und man lernt wenigsten
etwas japanisch wenn man mit hört und noch deutsch liest einiges habe ich auch aufgeschnappt
 

RazurUr

Otaku-Grabscher mit Herz
Otaku Veteran
Ich bin der Meinung das es ganz darauf ankommt ob es nur für DVD German Dub gibt oder auch für das Kinderprogramm ala Naruto welches man echt in die Tonne treten kann dank Zensur. Zb. Black Lagoon würde für mich ohne German Dub an Charm etwas verlieren, was zb. Revy´s schmutziges Mundwerk angeht ^_^. Ansonsten bevorzuge ich auch öfters German Sub mit japanisch Dub, aber bin auch für German Dub offen, weil man sich so mehr auf die Bilder konzentrieren kann anstatt immer gebannt unten auf den Text zu schauen.
 

Rosered_Strauss

Drama Sith Queen
Otaku Veteran
Ich bin entweder für japanische Synchro oder auch manchmal für die englische, wenns z.B. ein besonders Storylastiger Anime ist.
 

Doni

Ungläubiger
Jap dub Ger/Eng sub so solls sein und nicht anders,den sub kann man auch weg lassen wenn meine kentnisse irgentwann ausreichen
 

Misa-chan <3

Ordensbruder
Ganz klar, Japanisch Dub mit German Sub/ English Sub.

Hab mir zwar schon einen Anime mit English Dub angesehen, ist aber nicht mein Fall.

lg
 

MaxSim

Ungläubiger
Also für mich muss es schon Original sein, sprich also Japanisch.

Natürlich brauche ich zumindestens einen englischen Untertitel^^:hahaha:
 
DIe Sprache sollte schon original auf Japanisch sein wenn ich manche Eng oder ger Dubs hoere wird mir regelrecht schlecht.
Untertitel am besten Englisch deutsch tuts natuerlich auch
:happy:
 

Trilo

Novize
Also wenn ich mir da so meine Anime-festplatten anschaue, dann ist die Antwort recht eindeutig :hahaha:

Japanisch mit deutschen oder englischen Untertiteln ;)
ich selbst hab die englischen Subs sogar lieber als die deutschen, aber dafür kann man mit den deutschen besser neuling mit ins Schiff der Anime-Liebhaber holen. Selbiges mach ich irgendwie ständig, weswegen so etwa 90% meiner Umgebung mitlerweile selber Anime schauen (der eine mehr, der andere weniger)

Einzig bei Dragonball kann ich mich mit der deutschen stimme mehr anfreunden als mit der japanischen.
Da geht das iwi gar net:recard:
 

2AniKo

Novize
Jap Dub Ger Sub...
Ich finde da kommt das Feeling besser rüber.
Die meisten Deutschen Animes sind meiner meinung nach schlecht gedubbt.
Aber wenn ich den Anime nich auf Japanisch finde bin ich gezwungen ihn auf Deutsch zu schauen :/
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben