[Frage] Welche Sprache müssen Animes für euch haben?

Welche Aninme sprache findedt ihr am besten??

  • Japanisch

    Stimmen: 279 70,5%
  • Englisch

    Stimmen: 13 3,3%
  • Deutsch

    Stimmen: 98 24,7%
  • Andere

    Stimmen: 6 1,5%

  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    396
Status
Für weitere Antworten geschlossen.

xionox

Gläubiger
Deutsch muss es haben. Da ich meistens zu faul bin um zu lesen bzw. ich manchmal nichtmal hinterherkomme mit dem lesen^^
 

xXDante7Xx

Dämonenkiller mit Style
Otaku Veteran
hmm ich bevorzuge Deutsche Sprache aber wen es den anime zur zeit auf deutsch nicht gibt steige ich auch mal um auf untertitel ^^
 

Re2Play

Novize
Ich muss sagen, dass mir die originale Synchro am besten gefällt. Nicht nur weil sie original ist, sondern weil meiner Meinung nach
keiner sich so viel Mühe gibt wie die Japaner, um die Charaktere so echt wie möglich wirken zu lassen. Diese Emotionen, die keiner
nachahmen kann, sind einfach unglaublich. Sie hauchen den Charakteren Leben ein!!
 

Vader132anliluke

Ungläubiger
Ich mag auch eher die Japanischen Stimmen. Mehr Emotionen und Stimmlagen. Bin aber von einigen Deutschen Animes auch nicht abgeneigt. Aber überwiegend eben die Japanischen.
 
Also am besten find ich immer noch deutsche Synchro aber nur wenn sie auch gut rüber kommt was ja bei vielen nicht so der Fall ist dann lieber japanisch aber nur mit Ger sub^^ oder englisch zur Not
 

Anusha

Verschollen im Void
Otaku Veteran
Ganz klar japanisch.^^
Wenn ich nur etwas mehr verstehen würde. xD
Ich mein zb. One Piece, Ace Tot, klingt auf Japanisch einfach mega als Ruffy schreit ACEEEE! *Gänsehaut krieg*
 

Lefi

Novize
Ich brauch Deutsch. Nicht das ich Japanisch mit englischen Untertitel nicht verstehen würde, aber es ist einfach angenehmer. Und so schlecht finde ich die Synchros gar nicht. Nur die Zensierungen nerven ab und zu.
 

Xaito

Ungläubiger
Also ich persönlich denke, dass man Animes auf Japansich schauen sollte, wenn man die Animes geniessen will ^^.

Die Dub's sind zu oft einfach nur schlecht gemacht, nicht synchron und die stimmen passen meisst nicht zu den charakteren.

Ich bevorzuge daher die originalsprache (japanisch)

momentan bin ich auch gerade Japansich am lernen, ind er hoffnung, dass ich irgendeinmal in der lage bin, Animes ohne subtitles zu schauen^^
 

Epson20

Scriptor
Ich mag reines German Dub aus den grud weill ich dann nicht immer nur den sub lessen muss wenn es abder den anime nicht gibt mit german dann gerne deutsche sub englsch sprache ist nicht so mein ding
 
Deutsch ist mir lieber, weil ich die Story schon verstehen will. Japanisch und Englisch sind dafür in der Sprache zügelloser. Was im Original Schlampe ist wird hier Missstück.
 

iSealzZ

Ungläubiger
ich brauch die originalversion =D

Die meisten deutschen synchros sind einfach nur misserabel :P da schau ich lieber mit Untertitel :)
 

oirca

Scriptor
Entweder deutsch oder englisch.
Ich bin in beiden Sprachen sowohl in Wort als auch Schrift bewandert.

Japanisch vermeide ich wenn es geht, da ich japanisch nur teilweise verstehe und dort nicht alles mitbekommen würde.

Ich finde das sich japanisch in der Regel besser anhört. Wenn ich einen Anime im japansichen gucken, dann mit englischen oder vorzugsweise deutschen Untertitel.
 

Shieky

Ungläubiger
Nur Japanisch
da die Deutsche Synchro meistens zu nix zu gebrauchen ist und ich mir dann doch lieber die original stimmen etc anhöre
und auch weil ich generell alles lieber mit Sub und Original sprache schaue :D
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben