[Diskussion] Wenn ihr Hentais liest sollten in welcher Sprache sollten.....

Freakness

Novize
Finde Filme sollten immer mit Deutschen Untertitel sein mit Jap. Orginalton (bei Hentais auf jeden fall) ... wenn die Syncronisiert sind vergeht mir immer alles, weils immer wie ein Biliger Porno wirkt. Was Comics usw. angeht ist es mir lieber Deutsch damit ich genug mitbekomme.
 

ElAnun

Novize
Ich finde auf Deutsch sind die Übersetzungen immer recht... lustig. Stört mich meistens mehr als wenn ich nicht alles verstehe. Also lieber Auf Englisch. Orginal wäre allerding noch besser, aber mein japanisch ist echt mies. Glaub gar nicht mehr vorhanden.
 

Ace2010

Novize
Mir ist auch deutsch am liebsten. Jedoch kann ich gerade so noch mit englisch leben.
Alles andere muss schon sehr mit Bilder überzeugen.
:megane:
 

Skare

fahrender Scolast
Teammitglied
Mod
Am liebsten auf Englisch. Deutsch find ich oft nicht gut übersetzt. Und mitm Japanisch haperts noch ^^
 

firendeath

Novize
Die englisch-Übersetzten Mangas sind meist besser übersetzt als die deutschen Mangas.
Schon so manches Mal hat die falsche Wortwahl den Lesefluß gestört was jetzt zwar nicht so wichtig ist,
aber doch schon ein bisschen nerven kann.
 

Rinjenova

Novize
bei movies am liebsten japanisch, und obwohl ich noch nie einen h-manga gelesen habe, könnte ich mir englisch am besten vorstellen
 
Oben