[Diskussion] Ger Dub? Was haltet ihr davon?

bdt

Novize
Finde in der letzten Zeit hat sich die quali der dubs aber schon verbessert. Gibt zwar immer wieder schlechtere, aber insgesamt find ich animes mit gerdub immer sehenswerter
 

Maze8888

Novize
Ich persönlich schaue lieber mit Ger dubs an, weil wenn Kind ein wenig aufdreht kann ich die Story mehr verfolgen als nur bei subs. Hatte bisher auch nur sehr wenige mit subs geschaut glaube das meiste war One Piece als damals vorbei war mit den deutschen folgen.
 

x0xlcasx0x

Novize
ich schaue NUR Gerdub alleine weil ich nicht mit dem lesen hinter her komme und ich animes meistens immer im sitz-liegen schaue und da einfach nur weg pennen würde zudem gefallen mir meist die japanischen stimmen nicht ua. gokus stimme in DBZ oder so... klar verpasst man so viele gute animes aber naja deutsch ist nun mal meine muttersprache daher schau ich lieber deutsch :3 und weil ich Synchronsprechen einfach nur interessant finde
 

Chrissi89

Novize
Ich finde es ist fast unmöglich gute Synchronisationen von Japanisch zu Deutsch zu erstellen, da die Sprache einfach zu unterschiedlich ist und selbst wenn es theoretisch eine gute Synchronisation geben würde wären diese immer noch schlechter als das Original aus dem Grund weil es ersten das Original ist xD und zweitens wenn man den Anime Markt von Japan mit Deutschland vergleicht ist klar, dass für die japanischen Sprecher mehr Geld ausgegeben wird und die damit (zumindest theoretisch) professioneller sind als die Deutschen.
 
es gibt durchaus animes mit gutem ger dub aber generell ist ger dub immer schlecht. es werden sachen komplett falsch überstetzt oder fluchwörter werden weggelassen. dazu kommt noch die zensur. es werden komplette sätze umgeändert um den anime kinderfreundlich zu gestalten. was meiner meinung nach kompletter schwachsinn ist.
 

Ysuran666

Gläubiger
Brrr Dub... also meiner Meinung nach sind Ger Dubs zum allergrößten Teil fürn Arsch, da gewaltige Übersetzungsfehler, gelangweilte Synchronsprecher, denen man anmerkt, dass sie eig kein Interesse daran haben und wohl nicht im geringsten in die Materie eingewiesen wurden, was sie da zu welcher Situation sprechen solln mit welcher Emotion...
Es gibt nur sehr wenige gelungene Animes wie Elfenlied oder Hellsing, wo der Dub mit den original JP Sprechern mit halten kann.
Ich schau lieber Ger Sub mit jp Dub, da die Japaner viel besser die Emotionen rüber bringen ^^
Hab mich tatsächlich au scho bei erwischt, wie ich nich so aufpass und trotzdem des ein oder andre verstanden hab im japanischen. Sub schaun ist also auch nicht so schlecht, wenn man so n bissl japanisch noch lernen will nebenher ^^
 

Gaz3tte

Novize
Original Ton finde ich besser doch irgendwann ist es anstrengend die subs zu lesen wenns mit den Augen nicht mehr so gut klappt :-)
 

Gaoxin

Ungläubiger
Es gibt nur sehr wenige Animes die gute ger Dubs haben. Der Großteil wird durch die ger dubs eher kaputt gemacht.
 

Kronar

Novize
Das Originale ist oftmals besser, es gibt aber auch gelungene ger dubs. Schaue mir die ger dubs wohl gerne an. Das ändert sich bei mir, mal schaue ich Monatelang nur ger dubs, dann eine ganze zeitlang nur jap dub. Kommt halt auch drauf an was ich mir anschaue, aber aus bequemlichkeit läuft es oft auf die ger dubs hinaus.
Ich bin da aufgeschlossen und mag beide. Meistens läuft halt jap dubs, da die Auswahl interessanter ist.
Es gibt weitaus schlimmere dubs wie ich finde, da zähle ich die deutsche schon weit oben mit.
Dazu muss ich sagen das ich die Arbeit von den deutschen Sprecher respektiere und bin ihnen auch dankbar. Ich denke wenn es die damals nicht gegeben hätte, würde manch einer ein paar Kindheitserinnerungen weniger haben. :D
 

MrSh4rky

Novize
Manche deutsche Synchronisationen sind gut (siehe Death Note), aber die meisten sind einfach nur grauenhaft! In Japan ist es eine Ehre eine Animefigur zu synchronisieren, und deswegen synchronisieren sie mit "mehr Gefühl", also geben sich viel mehr Mühe.. Wobei hier es als normaler Job angesehen wird und der Job als normal verübt wird ohne wirklich viel Mühe im Vergleich zu Japan. (Wie gesagt, es gibt gute Ausnahmen! :D Wenn sowas vorkommt, schau ich mir den Anime auf Deutsch an.. Sonst nur Japanisch mit deutschen Untertiteln)
 

h-aneki

Novize
Gut um Splitscreen nebenbei zocken zu können, hat aber in den meisten fällen (99%) keine Chance gegen die Japan Dub und es gehen auch viele emotionale momente dadurch flöten.
 

Otaku_Onsen

Gläubiger
Ich habe schon lange keinen GerDub mehr gesehen. Die waren einfach nicht so gut wie im Original. Die Deutschen stimmen passen meiner Meinung nach oft nicht auf die Charaktere.
Da bleibe ich vorerst mal bei GerSub oder ich lerne doch noch irgendwann Japanisch.
 

hosenbrot96

Novize
Ich fande ger dubs früher eigentlich ganz gut, weil ich es nicht besser wusste. Jetzt will ich am liebsten keinen anime mehr auf deutsch hören.
 

Lou_Cypher

Gläubiger
die meinsten Ger-Dub's sind hundsmiserabel und auch die außwahl der Synchronsprecher stimmen lässt oft zu wünschen über leider
 
Oben