Stoffie94
Gläubiger
Ich finde Ger Dub bei enigen Animes recht gelungen bsp. Death Note, Code Geass allerdings bevorzuge ich auch Ger Sub
denn ich hasse diese dialogzensuren wie zb bei naruto
wo naruto beim wiedertreffen mit sasuke eig sagt "wenn du mich hättest töten wollen hättest du es damals schon getan"
und in der deutschen version dann kommt "wenn du mich hättest besiegen wollen ..." und davon gibts unzählige stellen in zig Animes
mir ist ja klar das sie den dialog anpassen aber Besiegen und Töten sind absolut nicht dasselbe.
zusätzlich hasse ich diese übersetzungsfehler wieder bsp naruto beim kampf sasuke gegen danzo
da sagt danzo "durch dich wird das opfer des uchiha-clans bedeutungslos"
und in der deutschen version heißt es dann aufeinmal "durch dich wird das opfer des hyuga-clans bedeutungslos"
und auch von sowas gibts tonnenweise deshalb habe ich es mitlerweile so gut wie komplett aufgegeben animes ger dub zu gucken.
denn ich hasse diese dialogzensuren wie zb bei naruto
wo naruto beim wiedertreffen mit sasuke eig sagt "wenn du mich hättest töten wollen hättest du es damals schon getan"
und in der deutschen version dann kommt "wenn du mich hättest besiegen wollen ..." und davon gibts unzählige stellen in zig Animes
mir ist ja klar das sie den dialog anpassen aber Besiegen und Töten sind absolut nicht dasselbe.
zusätzlich hasse ich diese übersetzungsfehler wieder bsp naruto beim kampf sasuke gegen danzo
da sagt danzo "durch dich wird das opfer des uchiha-clans bedeutungslos"
und in der deutschen version heißt es dann aufeinmal "durch dich wird das opfer des hyuga-clans bedeutungslos"
und auch von sowas gibts tonnenweise deshalb habe ich es mitlerweile so gut wie komplett aufgegeben animes ger dub zu gucken.