[Diskussion] Ger Dub? Was haltet ihr davon?

The0Darkness

Gläubiger
Generell würde ich sagen ist jap dub immer besser, die einzigen serien die ich nicht mit jap dub schaue sind die bei denen ich micb bereits an ger dub gewöhnt habe.
Es fällt einem dann schwer die andere stimme zu akzeptieren.
Zbs. bei dragonball/digimon/pokemon/inuyasha/detektiv conan/etc... Bin ich ger dub bereits von der kindheit gewohnt.
Wobei man zugeben muss, dass der dub bei den serien auch nicht schlecht ist, bei einnigen serien geht der ger dub aber wirklich überhaupt nicht.
 

Ryonafan

Novize
Ich gucke eigentlich fast ausschließlich ger Dub. Nur muss ich mir oft jap antun wenn es noch nicht auf deutsch gibt.

Ich sehe es einfach nicht ein das viele denken, sagen bzw. Behaupten das jap Dub das beste ist und nur weil es original ist oder als erstes da war. Das sind keine Argumente. Also meiner Meinung nach.
 

Shita

Gläubiger
Bei Animes wo der Ger-Dub eine hohe Qualität an den Tag legt kann ich mir das durchaus anschauen, neige jedoch lieber zum J-Dub da mir das persönlich sehr viel besser gefällt.
 

TheDarkShadow

Ordenspriester
Hmm, kann nicht sagen das mir viele übersetzte Animes gefallen, genau genommen fällt mir gerade kein Positivbeispiel ein, Negativbeispiele aber ohne Ende...
Andererseits schaue ich schon seid Jahren die animes nur noch gesubbt, von daher weiß ich gar nicht so genau ob das mittlerweile besser geworden ist.
 

kernelkatze

Gläubiger
Ich bin für deutsche Synchronisation dankbar, wenn sie denn gut ist.

Wenn sie es ist, so wie es bei Psycho-Pass der Fall ist, dann schaue ich mir den Anime auch gerne mit deutscher Tonspur an.

Ansonsten lese ich mir halt die Untertitel durch.

Tendenziell schaue ich allerdings erheblich mehr Animes mit deutschen Untertiteln, da die Stimmen oft nicht passen - Highschool DxD *grusel*.
 

Arandur

Stamm User
Ich PERSÖNLICH kann Ger dub nicht leiden. Absolut grausam und ruiniert jeden Anime.
Anime Synchronisation wird in D leider immer noch sehr sehr schlecht behandelt.
Die Stimmen Auswahl ist oft mehr als fragwürdig un die Leistung der Sprecher unterirdisch.
Ich schau zwar jede Season in ein paar mal kurz rein um zu sehen ob sich mal was ändert..
aber halts nie länger als die ersten paar Mins aus.
 

ps4halil

Gläubiger
Meistens schaue ich meine Animes eh auf Jap Dub mit Ger Sub deswegen ist mir selber nie klar geworden dass Animes mit Ger Dub wirklich krank schlecht sind xD. Ich meine schaut euch mal Tokyo Ghoul oder Highschool DxD an! Total unsynchron und unpassend!
 

Shayja

Gläubiger
Ger oder Eng Dub bei mir. Die Subs lenken mich so sehr vom Geschehen ab, dass ich hinterher immer das Gefühl habe, was verpasst zu haben.

Emotionen, Tonlage etc in Stimmen kommen bei mir im Hirn sowieso nicht an, deswegen bemerke ich da für mich keinen wirklichen Unterschied (sowas kann durchaus auch seine Vorteile haben).
 

jestershead

Novize
ich tendiere zu Jap dub mit untertiteln einfach aus dem grund weil viele ger dub sachen zu lange brauchen bevor sie überhuapt auf dem markt erscheinen. ausnahme war da zb soa II.
und über die jahre gewöhnt man sich einfach daran und versteht ja schon teilweise einiges.

was ger dub angeht muss ich gestehen das die alten synchros wie black lagoon, samurai champloo und ähnliches eig recht gelungen sind allerdings haben die neueren werke ziemlich stark nach gelassen.
Hinzu kommt einfach die auswahl an Synchronsprechern die wir in deutschland haben ist viel zu gering.
Es kam teilweise schon vor das ich die selbe stimme in 3 nacheinander folgen animes gefunden habe und sie in keiner wirklich passend empfunden habe, wenn man es mit dem japanischen verglichen hat.

In dem sinne Sub > Dub x)
 

Morph2909

Novize
Eigentlich bevorzuge ich Ger Dubbed, man kann sich einfach viel besser auf den Anime konzentrieren wenn man nicht immer soviel lesen muss.
Aber leider brauchen Ger Dubbs wirklich zu lange bis sie bei uns erscheinen, also schaue ich doch erst einmal Ger Subbed, und wenn der Anime lohnt ,später noch einmal Dubbed.
 

velo33

Ungläubiger
Animes schau ich meistens jap dub mit eng sub. Ger dub passen die stimmen oft nicht und werden auch manchmal gefühlslos und lustlos gesprochen,
natürlich gibts wieder ausnahmen wo ger dub auch gut ist, was eher selten vorkommt.
 
Zuletzt bearbeitet:

Regio

Novize
Grundsätzlich bevorzuge ich Jap Dub mit Ger Sub, da man einige dinge nicht im Deutschen rüberbringen kann. Zum Beispiel wenn eine Frau im Katzencosplay nyan sagt wird da im Deutschen ein plumpes miau draus. bei einigen wenigen Animes wie Dragonball bevorzuge ich aber die deutsche Sprachausgabe, denn Son Goku mit Kinder-/Frauenstimme ist unglaubwürdig.
 

paulfried

Novize
Früher hab ich immer Ger Dub geschaut, da mir das lesen immer zu anstrengend war. Irgendwann hab ich aber dann mit Subs angefangen und wenn mann sich erstmal daran gewöhnt hat muss man einfach sagen es ist viel besser. Im Deutschen kommen die Charaktere häufig nicht so autentisch rüber. Vor allem die Emotionen gehen beim Ger Dub häufig verloren. Deswegen schau ich mittlerweile eigentlich nur noch Jap Dub mit Ger oder zur not auch Eng Sub.
 

2pac999

Novize
ich zähle mich seit langen zu einem großen fan der deutschen Synchro. Vor allem wenn um die Dragonball werke geht. Keiner kann hier behaupten dass beispielsweise jemand den Sohn Goku besseer spricht als Tommy M.
 

Guzilli

Novize
Gibt schon einige Deutsche Syncros die was taugen. Hellsing, Ranma und Death Note zb.
Die gucke ich dann auch lieber auf Deutsch, Syncros wie Naruto oder andere RTL2 Misshandlungen gehen natürlich gar nicht. Sollte sich kein mensch antun sowas
 
Oben