[Diskussion] Ger Dub? Was haltet ihr davon?

Lia

Don't eat the help! ツ
Otaku Veteran
Das Hauptproblem, dass ich immer sehe, ist die Übersetzung. Das stört zwar vermutlich nur, wenn man es auf eng / ger sub schonmal gesehen hat.
Jedoch ist das bei einigen Animes schon sehr drastisch, zB. Naruto.
Die Synchronisation selbst finde ich meist ganz gut. Death Note wurde in meinen Augen zB sehr gut synchronisiert.
Allerdings habe ich lange keine deutsch synchronisierten Animes gesehen. :)
 

PiroMaster

Ordenspriester
Ich finde die deutschen eig. ganz ok, so gut wie die amis zwar nicht aber dennoch ganz gut...
Das wiederum find ich seltsam, die amerikanischen Dubs find ich meist recht grausam.
Weiß nicht obs ab deren Akzent liegt, aber irgendwie klingen die Charaktere bei den Amis immer wenn sie reden mMn so eitel.^^
Grad bei DBZ z.B. find ich das derbe...
Da find ich nen deutschen Dub dann schon besser.
 

x34r0

Novize
Finde an sich, dass die deutschen Synchros größtenteils recht lieblos gemacht werden. Kommt teilweise so vor als würden die Sprecher kein Stück Energie und Emotionen in die Art der Aussprache stecken und ihren Text einfach runter rattern.
(Bsp Blood Lad kam letztens am TV, naja...)
Ist einfach kein Vergleich zum Original, in dem so viel Emotionen usw steckt.
Gibt natürlich Ausnahmen, wie schon genannt zB Detektiv Conan, da finde ich es ebenfalls besser.
 

Biuso

Novize
Schwierige Frage. Kommt halt auch immer auf die Qualität der Dubs an. Wenn mich eine Serie interessiert und sie auf deutsch Verfügbar ist schau ich sie auch auf deutsch. Bin nicht so sehr der Fan von Subs da man beim Lesen immer ein Teil des geschehens verpasst. Da ich absolut kein japanisch spreche kann ich aber auch nicht die original Synchros bewerten da ich wie gesagt kein Wort verstehe und daher auch keine Betonung etc. bewerten kann
 

PainxAkeno

Novize
Ich kann den meisten hier leider nur zustimmen der Großteil der deutschen Synchos sind einfach grauenhaft.
Da mach ich lieber den Ton vom fernseher aus wenn mal zb Akame ga Kill lief xD Ich finde auch das in der deuschen Version oftmal vieles entweder total lächerlich oder einfach emotionlos rüber kommt. Das gilt nicht für alle aber leider für viele.
Also dementsprechend komplett gegen Ger Dub ^^
Die ausnahme bilden meiner Meinung nach meist die älteren Anime wie zb Dragonball
 

seroba33

Novize
Naja, ich bin sehr schlecht zu GerDub gestimmt, habe so gut wie noch nie Animes gefunden die man sich halbwegs auf Deutsch anschauen konnte. Das stimmt, die deutschen Synchrosprecher sind nicht so authentisch beim sprechen, jedoch gab es einige Animes damals auf RTL II die man sich sehr gut anschauen konnte wie z.B. Inuyasha, vielleicht spricht da auch nur die Nostalgie aus mir heraus, wer weiß :'D
 

poOmeS

Novize
Ich finde es auch echt grausam, vor allem wenn man die orginellen Stimmen kennt. Hat durch Zufall jetzt die neuen Folgen Dragon Ball Z Kai auf Pro Sieben MAXX gesehen und wollte mir von Minute eins einfach nur noch die Ohren zuhalten. Liegt vor allem daran das die Qualität unter den Stimme so extrem schwankt. Viele hören sich einfach nur unmotiviert und so verstellt an. Geht mir bei Games und Filmen aber ähnlich. Wenn ich die Wahl habe dann bitte nie Ger Sub!
 

Furki13

Novize
Also ich finde ger dub echt grauenvoll. Die meisten ger dubs die ich gesehen habe kamen eher lustlos rüber. Deswegen gucke ich mir die meisten Anime lieber als ger sub an.
 

Quackmire

Ungläubiger
Ich finde es immer ärgerlich, wenn ich jemanden treffe, der GerDubs aus Prinzip ablehnt, einfach weil die "alle schlecht klingen". Man sollte bedenken, dass wir Deutschen eine der fortschrittlichsten Synchro-Industrien haben, der wir auch Perlen wie Death Note oder Code Geass verdanken. Wenn man das mal mit den englischen Synchros vergleicht ...
Wie dem auch sei, meistens nehme ich das, was mir unetrkommt, außer man ist wirklich mal auf eine schlechte Synchro gestoßen (Angel Beats zum Beispiel. Mann, bei der Stimme des Protagonisten bin ich froh, dass er bereits tot ist), dann wechsel ich auf Ger Sub.
 

Kabuki

Novize
Ick finde Ger Sub am besten weil die synchronisation mit leidenschaft gesprochen wird, der Ger Dub ist meisten ziemlich s.... aber es gibt ab und zu ausnahmen.
 

I3lub

Ungläubiger
Also ich mag Ger-Dubs sehr
Ich liebe es auf meinem 2. Bildschirm den Anime laufen zu lassen und nebenbei etwas anderes zu tun.
 

swirlen

Novize
die einzigen animes die ich jemals mit ger dub gemocht hatte waren naruto und dragonball legende und z ... wobei ich naruto als ger dub aufgegeben hatte und auf sub gewechselt bin... da habe ich naruto ganz aufgegeben... aber das ist eine andere geschichte^^
ansonsten mag ich es viel lieber als ger sub... da die animes in originalsprache viel besser gesprochen sind.... ich mag es nicht das eine jugenliche stimme die gerade im stimmenbruch ist einen erwachsenen nach spricht... das hört sich schlimm an -.- im allgemeinen hören die sich schlimm an^^
 

mainkid666

Ungläubiger
Ich finde es eigentlich ne gute Sache
vor allem ist es weniger anstregend und mann kann sich mehr auf den Film an sich Konzentrieren
Aber dennoch finde ich es gut das sich manche die Mühe machen und ein Sub erstellen Für ne Serie oder film
 
Oben