[Diskussion] Ger Dub? Was haltet ihr davon?

gamefreak908

Gläubiger
Wenn man den Anime nicht mit jap-dub kennt, dann kann ich mir den ger-dub schon gut anhören.
Aber sobald ich die jap-dub Version kenne, dann geht ger-dub überhaupt nichtmehr. Da lese ich lieber die Subs oder höre einfach hin was die Chars sagen. So gut ist mein Japanisch zum Glück gedeiht ^^
 

Kyoko Kuchiki

Gottheit
Früher hab ich immer Franz / Ger Dub oder sogar Eng Sub geschaut, weil ich noch nicht wusste,dass es auch Ger Sub gibt. Ich muss persönlich aber dazusagen, dass ich viel lieber deutsche Synchros bevorzuge , auch wenn ich sie schon vorher mit Ger Sub gesehen habe. Bei Untertiteln muss ich mich konzentieren, damit ich ja nichts vom Handlung verpasse. Ich finde,man sollte sich daran erfreuen bzw.geniessen, einen Anime in Ger Dub zu sehen als sich über die Synchronisation Gedanken zu machen, ob die gut oder schlecht ist. ^^
 

nightsky

Novize
Schließe mich meinem Vorredner an, bei Subtitles ist man automatisch auf den Text fokussiert und verpasst so leicht die ein oder andere Szene..
Aber ich kann auch genauso gut die Leute verstehen, die behaupten, dass man Animes nur auf Japanisch, also als Originalfassung, gucken sollte.

Da es mir aber beim Anime schauen darum geht zu entspannen und die Serie zu genießen, bin ich immer für Ger Dub oder auch Eng Dub wenns sein muss :P
 

xerxas

Novize
Ist eine schwierige Frage. Persönlich kann ich Dub nicht ausstehen weil sie selten die richtige Tonlage und Emotion wiedergeben (vielleicht bin ich es einfach nur gewohnt auf Japanisch zu gucken) aber da ich Animes liebe, würde ich mir irgendwie wünschen das es mehr Ger Dub geben würde damit mehr Leute sich mit dem Thema beschäftigen und es vielleicht auch lieben lernen.
 

Arekusu

Scriptor
Mein Gehirn "verkrampft" wenn ich deutsche Synchros höre. Die Japaner betonen alles einfach besser und hängen sich da auch mit herzblut rein. Die Gefühle kommen einfach viel, viel besser auf japanisch rüber, selbst wenn man nichts verstehen sollte. Zudem kann man viele Dinge nicht übersetzen, weil es einfach nicht übersetzbar ist, wie Redewendungen oder Anspielungen auf japanische Begebenheiten. Zum Spaß habe ich Kill La Kill mal auf deutsch angefangen und bin dann auf japanische gewechselt und fand es sofort viel besser. Untertitel schnell zu lösen ist erlernbar!
 

Pen Pen

Novize
Dubs schwanken SEHR STARK von der Qualität her. Im Durchscnitt würde ich aber sagen, dass der deutsche Dub meistens schlecht ist, jedoch gibt es auch Ausnahmen, die mir richtig gut gefallen haben, wie zum Beispiel Code Geass.
Die beste Kombination meiner Meinung nach ist aber JapDub GerSub und so werde ich auch die meisten Animes in Zukunft anschauen.
 

Adrian-

Novize
Ich finde Deutsche Sprache in Animes meist recht gut. Es ist zwar nicht so professionell gemacht wie das Original, dennoch ziemlich gut. Ich kann mich dagegen mit der Englischen Synchro so garnicht anfreunden >.< ! Bei mir ist es so: Ich schaue grundsätzlich sehr gerne Animes auf Deutsch und tue dies auch wenn ich bereits diese auf japanisch gesehen habe. Allerdings freue ich mich immer enorm wenn ein Anime mit deutscher Synchro kommt welchen ich mir wünsche (wie accel world demnächst) !
 

KiritoK

Novize
Über Ger Dub lässt sich ja streiten, aber generell mag ich es eigentlich. Klar, man muss das nicht lieben, aber ich höre lieber zu als dauernd subs zu lesen. Die einzigste Ausnahme sind Animes die ich Vorher immer nur mit ger sub gesehen habe, da würde es einfach komisch rüber kommen wenn auf einmal eine komplett andere stimme da wäre.
 

Gingeryl

Novize
Kann mich meinem Vorredner nur anschließen. Beim Ger Dub kann man sich besser auf die Aspekte und Details konzentrieren. Allerdings muss ich gestehen, dass ich mir beispielsweise die kommenden Folgen von One Piece nur noch Jap Dub mit Ger Sub schauen werde, da mir die originale Synchro um einiges besser gefällt.
 

genomaru

Novize
Ich meine, ist der Grund warum ich hier bin. Für neue Serien schaue ich nicht German Dubs, aber für alte wo es einen halbwegs guten gibt und ich einen Download finde, warum nicht?
 

Temar

Novize
Ich schaue mir fast alles nur mit Ger Subs an, weil die Ger Dubs einfach oft total schlecht sind. Einzig bei One Piece und Inuyasha fand ich die Synchronisation gelungen.
 

iona.chan

Novize
Ganz ehrlich, früher mochte ich Ger Dub ja noch (Wahrscheinlich weil ich einfach nix anderes kannte) aber, wenn ich heutzutage nochmal Ger Dub gucken müsste, könnte ich kotzen ;P
Das hört sich irgendwie alles so "abgelesen" an, ohne Immotionen ohne Leidenschaft, irgendwie fehlt immer was.
 

Elodiron

Manwe ernil Elodiron
Stimme ich dir zu Iona chan, bei manchen Animes ist der Ger dub schrecklich. Man nehme sich ein Beispiel an Naruto Grausam.
Am besten ist immer noch die Synchro bei Hellsing.

Ich schaue meist fast eh nur ger sub
 
Oben