Normalerweise bin ich ein absoluter Gegner der "ger dub", da ich Mitte der 90er mit Animes angefangen habe und da gab es eigentlich nur OVAs auf VHS im O-Ton mit sub. Danach bin ich dabei geblieben. Selbst wenn ich mir Heute deutsche BluRays kaufe, schau ich sie mir zu Hause im O-Ton an. Es gibt aber auch 2 Animes, welche ich mir nur mit deutscher Syncro ansehe. Das ist zum einen Goldenboy, hier muss ich echt zugeben, als O-Ton und sub Liebhaber, daß hier sogar die deutschen Stimmen besser zu den Charas passen, als die Originale aus Japan und das gebe ich ungern zu. Der zweite ist Saber Rider. Hier kann man sehen, was entstehen kann, wenn man den deutschen Sprechern alle Freiheiten gibt und sie sich auch untereinander verstehen und ihnen die Arbeit Spaß macht. Hier haben die Sprecher den Charakteren ihre eigene Note gegeben und auch sich mal vom Orgiginalskript verabschiedet und improvisiert. Und es passt immer zu 100%. Christian Tramitz, einigen vielleicht noch bekannt aus der Bullyparade oder den Bully-Filmen(Schuh des Manitu als Ranger), ist einfach göttlich als Colt. Das war es dann aber auch schon. ein paar Serien-Anime fürs Fernsehen, wie Conan oder One Pice, können da vielleicht noch mit guter Sync aufwarten aber mehr auch nicht und selbst die schau ich mir nur noch in O-Ton an.