[Japanese] Indie RPG Maker H-games

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

northstarr

Exarch
wo bekomm ich so ein Translation Aggregator, ach fuck kann VHゲーム nich spielen kommt irgent eine fehlermeldung die ich nicht lesen kann
 
Zuletzt bearbeitet:

Kjiara

Gläubiger
uuh das neue sieht ja schon toll aus auf den bildern, vielen dank blacksun =)

glaub ich muss mich mit dem aggregator mal mehr auseinander setzen..hatte das zwar schonmal probiert aber i-wie nie vernünftig hinbekommen :/ läuft das neue in nem normalen windoof oder brauchts wieder nen jap ?

lg
kjichen
 

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin

Kjiara

Gläubiger
erdanke cooli..ich meinte zwar das neue spiel aber das hast du ja im prinzip auch beantwortet durch die aussage mit applocale *gg*


hm..weis nit ob das schon wer probiert hab..ich hab meine japanischen spiele immer in ner vm laufen die auf japanisch gestellt ist...kann ich den aggregator außerhalb der VM laufen lassen aber so das er dennoch die texte aus der VM vom agth bekommt? :X
 

Spartan64

Scriptor
Ich kann das VHゲーム nicht öffnen weil das Passwort bei mir als Falsch angezeigt wird. Versuche es mit Winrar oder 7.Zip es funktioniert einfach nicht
 

Blacksun666

Ordensbruder
@ northstarr: Du hast entweder das RTP nicht installiert oder dein System nicht auf japanisch gestellt. (ja es ist notwendig, anders geht es nicht <-- vor dem entpacken umstellen)

@ Spartan64: versuch es einfach mit winzip das sollte gehen. Und achte auf das pw, sonst einfach per Hand eintippen!

@ Kjiara: Der Translation Aggregator ist eigentlich gar nicht so kompliziert. Bei VH gibt es jetzt auch nichts besonderes zu beachten. Ich kann ja mal kurz erklären wie ich das mache. Ich starte den TA und wähle dann Lunch new Prozess aus, wähle dann die entsprechende Exe aus. Prozess Locale sollte auf japanisch stehen. Text hook wird AGTH ausgewählt. Bei Additional Options wird Translete windows menus with Atlas ausgeschalten (seit den neusten Versionen crashen bei mir alle Spiele mit der eingeschalteten Option (die hier auch nicht relevant ist). Log transleted menu text mach ich noch an (muss aber nicht). Bei AGTH options muss jetzt bei VH nichts hinzugefügt werden. Dann auf Ok klicken und das game startet. Jetzt erstmal mit F4 oder alt+Enter in den Window Mode wechseln ^^ Dann wird beim AGTH Fenster oben ExtTextOutA ausgewählt. Ich nutze bei VH nur google, das heißt ich schlisse die ganzen anderen Übersetzer (die bleiben auch geschlossen, auch nach Neustart des Tools, kann aber unter dem Reiter Window wieder hinzugefügt werden) , nur das dass Fenster mit Original Text da ist und das google Fenster, das schieb ich dann unter das Spiel Fenster. Den AGTH kann man dann minimieren und los gehts. Natürlich sollte beim TA unter Tools Translation from auf japanisch stehen und Translation to auf Englisch (wer will kanns auch auf Deutsch machen xDD aber das ist einfach nur bähh ^^) Ab hier passiert dann alles automatisch, der TA übersetzt mit einer kleinen Verzögerung den aktuell gezeigten Text dann in dem google Fenster (oder in jedem anderen).
Es können auch einzelne Stellen übersetzt werden, einfach beim AGTH das betreffende Wort oder Satz makieren und es wird automatisch übersetzt (hilft z.B. wenn man auf etwas antworten soll <-- da der Ta bei sowas nicht immer die richtige Reihenfolge einhält).

Ich weiß das es auch mit Verknüpfungen geht, aber dazu bin ich einfach zu faul :kukukuh:

Vlt hilfts ja jemandem weiter ^^

mfg
 

Pril

Scriptor
Ok ich hab Atlas und Agregator installiert und geöffnet,
beim öffnen von VH ist das einzige was ich ausgespuckt bekomme ein W
(beim öffnen stellt sich mein Pc immer wieder automatisch von Japanisch auf Deutsch, was ich wieder umstellen kann. scheint aber unwichtig zu sein)
Ich habe alles anch guide gemacht die verknüpfung erstellt etc, aber es klappt nicht.
Wenn ich wie Blacksun666 beschrieben im Translation Agregator bin, versuche das spiel damit zu öffnen, dann öffnet er zwar das spiel und AGTH (beide programme mussten geupdated werden) jedoch steht in der Box wieder nur ein W
 
Zuletzt bearbeitet:

Blacksun666

Ordensbruder
Wie dein Pc stellt sich von Japanisch auf Deutsch um??
Ja scheintst den AGTH falsch kopiert zu haben etc.. Hier mal die aktuellste Version wo alles schon zusammen gepackt ist also AGTH und TA.

Hier: Download

Einfach entpacken, mirt dem sollte es dann funktionieren.
 

Kjiara

Gläubiger
ist dieser englisch patch direkt schon im spiel drauf? bei mir ist im spiel bissher alles japanisch gewesen.. ( die 3. status fenster was du bei den bildern dabei hast konnt ich iwie nicht finden ^^ )

lg
kjii
 

Zero

Chief 0perating 0fficer
Teammitglied
Admin
das ist kein patch.
das ist ein eigenes Programm.
siehe auch den sticky!
 

Blacksun666

Ordensbruder
Na Kjiara meint den Englisch Patch für VH. Die Seiten wo übersetzt sind, sind das Tagebuch, im Intventar, die 2.te Auswahl, also ganz oben rechts, damit kommst ins Tagebuch. (also im Inventar, einmal nach rechts klicken und Leertaste, dann bist schon im Tagebuch und das hast auch von Anfang an.. ja ich hoff das war verständlich, irgendwie...) Es gibt zwar einen Englisch Patch der ein paar Dialoge übersetzt, aber das ist so wenig das es sich meiner Meinung nicht lohnt, vor allem ist ein Satz übersetzt und der nächste wieder nicht, find ich irgendwie total naja fürn Arsch ^^
 

Blacksun666

Ordensbruder
"eigentlich" schon, es ist zwar ausgeschrieben das daran gearbeitet wird, aber ich hab seit Monaten keine Aktualisierung gesehen. Ich denk da wird sich nichts mehr tun. Außer irgendwer führt die Übersetzung weiter oder setzt sich nochmal komplett neu dran (das kann schon passieren ^^).
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Oben