[Sammelthread] 進発 (Shinpatsu) 新古 (Shinkō) - Die Reise durch Japan in Bildern und Videos - nicht nur per Eisenbahn...

Akira Akarui

Super-Moderator
Teammitglied
SMods


Yoshino Ropeway (吉野ロープウェイ Yoshino Rōpuwei), Mount Yoshino (吉野山 Yoshino-yama)

Yoshino Ropeway ist eine Luftseilbahn auf Mount Yoshino, Yoshino, Nara Präfektur und wird von Yoshino Omine Keburu Ropeway, Bus Co., Ltd. betrieben. Es ist die älteste existierende Luftseilbahnlinie Japans. Die Linie öffnete am 12. März 1929, ein Jahr nachdem Yoshino Railway, die jetzige Kintetsu Yoshino Line, die Eisenbahnlinie zu Yoshino Station öffnete.

Die Linie verwendet zwei Kabinen, namens Kaede (Ahorn) und Sakura (Kirsche). Obwohl die Kabinen und Kabel erneuert wurden, sind die Träger immer noch die ursprünglichen von 1928. Die Linie ist nicht nur eine Sightseeing-Linie auf den Mount Yoshino, sondern auch ein lokales Transportmittel für die dortigen Einheimischen.

Die Fahrt findet in der Regel alle 30 Minuten statt und dauert 3 Minuten. Im Frühling zur Zeit der Kirschblüte findet der Betrieb tagsüber alle 15 Minuten statt und alle 20 Minuten am Morgen und am Abend.

Mount Yoshino wurde 2004 Teil des UNESCO Weltkulturerbes als eines der "Sacred Sites and Pilgrimage Routes in the Kil Mountain Range".

Verschiedenen wichtige religiöse und Pilgerstätten befinden sich um Mount Yoshino, einschließlich Yoshino Mikumari Shrine, Kimpu Shrine und Kimpusen-ji. Aber dies ist einen eigenen Beitrag wert ...

Mount Yoshino ist für seine rund 30.000 Kirschbäume (Sakura Trees) berühmt, die zur Zeit der Kirschblüte prachtvolle Blüten tragen. Diese Bäume wurden gruppiert in verschiedenen Höhen gepflanzt, so dass die Bäume zu verschiedenen Zeit im Frühjahr blühen.


http://en.wikipedia.org/wiki/Yoshino_Ropeway
http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Yoshino
http://www.yoshinoyama-sakura.jp/index?p=23
http://www.yokb315.co.jp/top.htm

Wo ist es gelegen:






Ein paar Eindrücke von Mount Yoshino:










Yoshino Ropeway:





























 

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Die Shimokita-Halbinsel (下北半島) mit der Ōminato Line (大湊線) der JR East und dem Lake Usori (宇曽利湖) - Teil 1 (von 3) - die Shimokita-Halbinsel (下北半島)





Die Shimokita-Halbinsel (下北半島) ist die nach Westen ausgerichetete Axt im Norden der Hauptinsel Honshu. Vieles ist hier etwas anders, es ist oft flach, ähnlich wie auf Hokkaido, und viele der Felsen sind weiß, nicht schwarz oder braun, wie wir es von den meisten anderen Teilen Japans gewohnt sind. Der erste dieser drei Posts* behandelt die Halbinsel an sich, der zweite den Weg dorthin und der dritte unser Reiseziel, den Lake Usori, auch wenn die Bahn nicht ganz dort hinkommt, denn viele Teile der Halbinsel sind nur mit dem Bus zu erreichen. Anders als in anderen Teilen Japans ist hier nur die Küstenregion dünn besiedelt, das Innere der Halbinsel aber fast unbewohnt, dazu mag auch das harte Klima mit den ewigen Winden und den langen kalten Wintern beitragen, das auf der Halbinsel vorherrscht.

[* wenn die Themen zu umfangreich werden, splitte ich sie lieber, damit die Browser nicht zu sehr ins Schwitzen kommen.]

http://ja.wikipedia.org/wiki/下北半島
http://en.wikipedia.org/wiki/Shimokita_Peninsula
http://de.wikipedia.org/wiki/Shimokita-Halbinsel





Was hat diesen Adler versteinern lassen?























 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Die Shimokita-Halbinsel (下北半島) mit der Ōminato Line (大湊線) der JR East und dem Lake Usori (宇曽利湖) - Teil 2 (von 3) - die Ōminato Line (大湊線) der JR East







https://www.jreast.co.jp/otona/tvcm/oominato.html
http://www.jreast.co.jp/railway/joyful/asunaro.html
http://ja.wikipedia.org/wiki/大湊線
http://en.wikipedia.org/wiki/Ōminato_Line

Die Ōminato Line (大湊線) der JR East bildet den nördlichsten Punkt der Eisenbahnen auf der Hauptinsel Honshu, keine andere Linie liegt nördlicher, selbst die Strecke durch den Seikan-Tunnel endet weiter südlich, wenn man die Küstenlinie als Grenze nimmt. Die Strecke beginnt an der Noheji Station (野辺地駅) und endet an der Ōminato Station (大湊駅), danach ist auf Honshu die Eisenbahnwelt zuende. Die Strecke ist 58.4 Kilometer lang und bedient 11 Stationen. Wir bedienen uns der Linie, um nahe an unser Reiseziel, den Lake Usori, zu gelangen.

Noheji Station (野辺地駅)



Ōminato Station (大湊駅)

































 

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Die Shimokita-Halbinsel (下北半島) mit der Ōminato Line (大湊線) der JR East und dem Lake Usori (宇曽利湖) - Teil 3 (von 3) - der Lake Usori (宇曽利湖) und der Bodai Tempel (菩提寺)







http://ja.wikipedia.org/wiki/宇曽利湖

Der Lake Usuri (宇曽利湖) ist der Calderasee des Mount Osore (恐山), eines aktiven Vulkans inmitten der Shimokita-Halbinsel (下北半島), es finden in ihm ständig vulkanische Akrivitäten statt und an einigen Stellen ist das Wasser sogar vom Schwefel gelb eingefärbt. Trotzdem ist er ein beliebtes Erholungsgebiet nicht nur für die Region selbst, sondern auch für Touristen aus anderen Teilen Japans. An seinen Ufern finden wir zudem den Bodai Tempel (菩提寺), der zur Popolarität der Gegend zusätzlich beiträgt, obwohl er, im Gegensatz zu manch anderen Tempeln oder Schreinen noch sehr neu ist, was die Gebäude betrifft.

http://ja.wikipedia.org/wiki/宇曽利湖
http://ja.wikipedia.org/wiki/恐山
http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Osore
http://de.wikipedia.org/wiki/Osore-zan
http://ja.wikipedia.org/wiki/菩提寺_(むつ市)



















































 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Die andere Eisenbahn - für fast ganz Japan gilt: was auf Schienen fährt, fährt auch auf der Strasse, mit Bussen und mit Taxen.

Schienen kommen nicht überall hin, Busse und Taxen schon. Viele Gesellschaften besitzen auch noch Einkaufszentren und / oder Supermärkte, evt. sogar Konzerthallen und andere Eventstätten, manchmal sogar Krankenhäuser. Es geht also darum, die Menschen mit aller Art Dienstleistungen innerhalb des Einzugsgebietes zu versorgen [...und damit möglichst viel Geld zu verdienen].

Während der Eisenbahnverkehr in der Zeit von ca. 23 Uhr bis 5 Uhr fast vollständig ruht (vom Frachtverkehr, Test- und Überführungsfahrten mal abgesehen) fahren Taxen eigentlich immer und es gibt auch einige Überlandnachtbuslinien. Bei der Eisenbahn wird die Nacht vor allem für größere Gleisreparaturen / -instantsetzung genutzt.

Hier die JR und drei andere Gesellschaften, nur als Beispiele, allerdings kann ich diesmal keine Auskunft über die verwendete Spurweite oder das elektrische System geben...


JR Hokkaido







JR East







JR Central







JR West







JR Shikoku







JR Kyushu







Keikyu Corporation







Nagoya Railway / Meitetsu







Der Meitetsu Department Store oberhalb der Nagoya Station





http://nagoya-meieki.com/en/guide/05.html

Seibu Railway














 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Wo wohnen sie denn?

JR Hokkaido, Sapporo



JR East, Tokyo



JR Central, Nagoya, die JR Central Towers...



JR West, Osaka



JR Shikoku, Takamatsu



JR Kyushu, Hakata




Kintetsu, Osaka



Meitetsu, Nagoya



Tobu Railway, Tokyo

 

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Die andere Eisenbahn: JR Kyushu - der Beetle (ビートル) der JR Kyushu Jet Ferry

Gibt es auch Wasserkäfer? Naja, ein Gelbrandkäfer ist dies jedenfalls nicht...









Nene, das ist auch nicht der Volkswagen Käfer aka Beetle, das ist die Tragflügelboot-Schnellfähre der JR Kyushu zwischen Fukuoka (福岡市) auf Kyushu und Busan (부산), der Hafenstadt in Südkorea. Billiger als per Flugzeug und auch nicht gerade langsam, die Überfahrt dauert 2 Std. 55 Min. Insgesamt gibt es vier von Ihnen, die Nummern 1, 2, 3 und 5, die Unglückszahl 4 fehlt natürlich auch hier.

http://www.jrbeetle.co.jp/Internet/fare/b_spe/index.html
http://www.jrbeetle.co.jp/internet/english/
http://ja.wikipedia.org/wiki/ビートル_(高速船)
http://en.wikipedia.org/wiki/Beetle_(JR_Kyushu)







Wie man sieht, eine Fähre hat ein B (JR Kyushu Beetle), die mit dem roten Rumpf ein K (Kobee).



















Wenn man genau hinsieht, sieht man Fähren mit einem B, das sind die Beetle, dazu gibt es aber auch noch die Fähren mit dem K, das ist das Konkurrenzunternehmen Miraejet / Kobee Ferries (コビー).





http://ja.wikipedia.org/wiki/コビー_(高速船)
http://en.wikipedia.org/wiki/Kobee



Die normale Fähre der Camelia Line benötigt für die gleiche Strecke 5 Std. 30 Min., sie hat aber den Vorteil, eine Autofähre zu sein.





https://www.camellia-line.co.jp/

 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Die andere Eisenbahn: die Nankai Ferry Co., Ltd. (南海フェリー株式会社) Fährlinie Wakayama < = > Tokushima







Wie bereits in einem der ganz frühen Post beschrieben, wimmelt es in Japan nicht nur von Eisenbahn-, sondern auch von Fährlinien, schließlich besteht es nur aus Inseln und ist komplett von Wasser umgeben. Nun wäre es müßig, die alle zu behandeln, darum wähle ich, nachdem ich in vorigen Post eine Fährlinie einer JR Gesellschaft beschrieben habe, diesmal eine Fährlinie einer Privatgesellschaft. Es handelt sich um die zwischen Wakayama (和歌山県) auf Honshu und Tokushima (徳島市) auf Shikoku verkehrende Fährlinie der Nankai, der Eisenbahngesellschaft, die wir auch bereits besprochen haben, vertreten durch ihre Tochter Nankai Ferry Co., Ltd. (南海フェリー株式会社). Die Strecke ist 101 Kilometer lang und die Fahrt dauert knappe vier Stunden. Oft ist es schneller und billiger, gerade für LKW, Fähren zu benutzen, als den längeren Weg über die Strassen zu nehmen, der zudem oft noch Mautpflichtig ist.

http://www.nankai-ferry.co.jp/
http://ja.wikipedia.org/wiki/南海フェリー

Wakayama (和歌山県)





Tokushima (徳島市)













 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Die Sendai Airport Transit Co., Ltd. (仙台空港鉄道 株式会社) aka SAT - die Sendai Airport Access Line (仙台空港アクセス線)











Minase Mori ist das Anime-Maskottchen der Sendai Airport Transit Co.

Sendai (仙台市) lag in der direkten Schusslinie des 2011er Erdbebens vor der Pazific-Küste von Tōhoku (東北地方太平洋沖地震) und des darauf folgenden Tsunamis. Dabei wurde die Bahnstrecke, von der manche Teile unterirdisch verlaufen und die in einem Teilbereich die Trasse der Tōhoku Main Line (東北本線) der JR East verwendet, so erheblich beschädigt, so dass der Betrieb erstmal für einige Zeit eingestellt werden mußte, 2012 ging es dann weiter. Die Gesellschaft, die erst 2007 in Betrieb genommen worden war, verbindet die Natori Station (名取駅) der JR East in Sendai (仙台市) mit der Sendai Airport Station (仙台空港駅), Streckenlänge 7.1 Kilometer. Die JR East bedient die Strecke auch. Die Triebwagen sind Klone der bei der JR East verwendeten Modelle. Es fahren sogar gemischte Züge beider Gesellschaften, wobei die max. Zuglänge 6 Wagen beträgt, mehr verkraften die Bahnhöfe nicht. Die Strecke läuft mit 20 KV Wechselstrom. Die Züge starten aber bereits an der Sendai Station (仙台駅) der JR East, wo Anschluss an den Shinkansen möglich ist.

http://www.senat.co.jp/
http://ja.wikipedia.org/wiki/仙台空港鉄道
http://en.wikipedia.org/wiki/Sendai_Airport_Transit
http://ja.wikipedia.org/wiki/仙台空港鉄道仙台空港線
http://en.wikipedia.org/wiki/Sendai_Airport_Line

So sah es nach dem Tsunami in Sendai bzw. auf der Strecke aus:



Nur die Plattform der Sendai Airport Station (仙台空港駅) steht noch nicht unter Wasser, allerdings folgt dann gleich ein abgesoffener unterirdischer Streckenteil (siehe letztes Video gleich zu Beginn). Der Zug im Bahnhof hat aber trockene Füsse, sorry Räder, behalten, auch wenn er dort für eine sehr sehr lange Zeit festgehalten worden ist.







Sendai Station (仙台駅) der JR East





Natori Station (名取駅) der JR East



Mitazono Station (美田園駅) der Sendai Airport Transit Co., Ltd. (仙台空港鉄道 株式会社)







Morisekinoshita Station (杜せきのした駅) der Sendai Airport Transit Co., Ltd. (仙台空港鉄道 株式会社)



Sendai Airport Station (仙台空港駅) der Sendai Airport Transit Co., Ltd. (仙台空港鉄道 株式会社)







Während des Baus 2005





























 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Die Töchter der Eisenbahnen - Tetsudou Musume (鉄道むすめ)

Mori Minase (杜みなせ) gehört zum Sendai Airport Transit Company Transport Command Staff, sie ist Teil einer Serie von Figuren, die man unter dem Sammelbegriff Tetsudou Musume (鉄道むすめ) auch als PVC-Figuren kaufen kann.



http://tetsudou-musume.net/contents/chara/chara.php?cid=PU05

Wenn ihr die Pfeile im Link unten links und rechts klickt, könnt ihr alle Charaktere einzeln mit vollem Namen kennenlernen. Dort findet ihr in vielen Fällen dann auch Vorschaubilder der PVC-Figuren.













Vielen Bahngesellschaften ist jeweils ein Animecharakter zugeordnet, wobei die Original-Uniformen der Unternehmen verwendet werden. Die Designerin der Figuren ist Mibu Natsuki (みぶなつき), die wir bereits von Queens Blade kennen, sowie Inou Shin (伊能津).



http://tetsudou-musume.net/index.php





 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Die Insel Itsukushima (厳島) aka Miyajima (宮島) in der Bucht von Hiroshima - eine der schönsten japanischen Inseln







Um auf die Insel zu gelangen, können wir entweder die JR Miyajima Ferry (JR宮島フェリー), eine Tochtergesellschaft der JR West, oder aber die Miyajima Matsudai Kisen Limited Company (宮島松大汽船株式会社) benutzen, die beide die Insel von Hatsukaichi (廿日市市) aus bedienen.

















http://ja.wikipedia.org/wiki/宮島連絡船
http://en.wikipedia.org/wiki/JR_Miyajima_Ferry
http://ja.wikipedia.org/wiki/宮島松大汽船
http://en.wikipedia.org/wiki/Miyajima_Matsudai_Kisen




Die Insel Itsukushima (厳島) aka Miyajima (宮島) liegt in der Seto-Inlandsee (瀬戸内海), einem Binnenmeer an der Küste von Honshu knapp 20 Kilometer von Hiroshima entfernt, sie liegt aber in unmittelbarer Nähe der Küste und kann von Festland aus bestens gesehen werden. Die Insel ist nur etwas über 30 km² gross und nur ca. 2000 Menschen leben auf ihr. Miyajima (宮島) bedeutet "Schrein Insel", und das hat auch einen guten Grund, weil sich sowohl ein grosser Schrein am Meer wie auch ein buddhistischer Tempel auf halbem Weg zu der 535 m hohen Inselspitze befinden.

Der rote Itsukushima Shrine (厳島神社) begrüßt uns gleich am Ufer, denn er steht mitten im Wasser im Bereich von Ebbe und Flut, dazu gehört eine etwas höher liegende Fünf-Stufem-Pagode. Auf halbem Weg zur Inselspitze finden wir dann den Daiganji Temple (大聖院).

http://ja.wikipedia.org/wiki/厳島
http://en.wikipedia.org/wiki/Itsukushima
http://de.wikipedia.org/wiki/Miyajima





















Der Itsukushima Shrine (厳島神社)

http://ja.wikipedia.org/wiki/厳島神社
http://en.wikipedia.org/wiki/Itsukushima_Shrine
http://de.wikipedia.org/wiki/Itsukushima-Schrein
























Der Daiganji Temple (大聖院)

http://ja.wikipedia.org/wiki/大聖院_(宮島)
http://en.wikipedia.org/wiki/Daishō-in














Und wer nicht auf den Mount Misen (弥山), den Berg auf der Insel, klettern möchte, kann auch die Miyajima Ropeway (宮島ロープウエー ) der Hiroshima Tourism Promoting (広島観光開発) benutzen, eine Tochter der Hiroshima Electric Railway Co., Ltd. (広島電鉄株式会社). Es führen sogar 2 Linien auf den Berg, nicht nur eine, die Momijidani Line mit 1.1 Kilometern Länge und die Shishiiwa Line mit 500 Metern Länge. Die Kabinen beider Strecken sind unterschiedlich, also bitte nicht verwirren lassen.

http://ja.wikipedia.org/wiki/広島観光開発
http://en.wikipedia.org/wiki/Miyajima_Ropeway







 
Zuletzt bearbeitet:

Akira Akarui

Super-Moderator
Teammitglied
SMods


Mount Aso Ropeway (阿蘇山ロープウェイ Asosan Rōpuwei)

Über Mount Aso, die Minamiaso-Railway und die Minamiaso Mizu-no-Umero-Sato Hakusui-Kogen Station, haben wir bereits hier im Thread gelesen: https://board.world-of-hentai.to/th...-und-alles-drumrum.165363/page-9#post-1694307 und hier: https://board.world-of-hentai.to/th...und-alles-drumrum.165363/page-27#post-1716057

Mount Aso Ropeway ist eine Luftseilbahnlinie in Aso, Kumamoto Präfektur, die von Kyushu Sanko Tourism (九州産交ツーリズム Kyūshū Sankō Tsūrizumu) betrieben wird. Die Linie wurde am 10. April 1958 geöffnet. Sie kann alle 15 - 20 Minuten 91 Passagiere in 4 Minuten zum Kraterrand des Mt. Aso bringen (zur Hochsaison alle 6 - 15 Minuten). Angeblich war sie die erste Luftseilbahn auf der Welt, die auf einem aktiven Vulkan gebaut wurde.

http://en.wikipedia.org/wiki/Mt._Aso_Ropeway
http://www.kyusanko.co.jp/aso/lang_en/
http://ja.wikipedia.org/wiki/阿蘇山ロープウェイ

Wo ist es gelegen:






Ein paar Eindrücke von Mount Aso und Umgebung:


























Verkauf von Schwefel:




Aussichtspunkt:








Mount Aso Ropeway
Basis-Station:



Im Inneren der Basis-Station:







Kumamon (Maskottchen der Kumamoto Präfektur):


Station am Kraterrand:




Schutzbauten:
























Innenansicht einer Kabine:


Live-Kamera, Parkplatz:
http://asocam.extride.ad.jp/camera.php?selectAreaId=001&selectAreaName=阿蘇地域振興局&selectCameraId=001015&selectCameraName=阿蘇登山道路 山上駐車場



 

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Der Mount Aso hatte zuletzt am 29. November 2014 einen unerwarteten leichten Ausbruch, der dazu führte, dass Touristen evakuiert werden mußten und der Flugverkehr erheblich beeinträchtigt wurde.

http://www.ad-hoc-news.de/in-japan-...nt-aso-vulkan-ausgebrochen--/de/News/40469014
http://derstandard.at/2000008946196/Mount-Aso-Vulkan-in-Japan-ueberraschend-ausgebrochen
http://de.euronews.com/2014/11/27/leichter-ausbruch-des-vulkan-aso-in-japan/



Im September 2014 war mit dem Mount Ontake (御嶽山) 100 km nordöstlich von Nagoya bereits dasselbe passiert. Auch dort wurden Tourismus und Flugverkehr erheblich in Mitleidenschaft gezogen.

http://www.epochtimes.de/Vulkanausbruch-in-Japan-Dutzende-Fluege-gecancelt-a1200159.html



Japan ist halt ein Pulverfass, von allen vier Grundelementen ständig bedroht, Feuer (Vulkane), Wasser (Tsunami), Erde (Erdbeben) und Wind (Typhoon)...

Und wenn es um aktive Vulkane geht, Japan hat nur ca. 40 (vierzig) davon...
 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Die Tokai Kisen Co.,Ltd. (東海汽船株式会社) und die insel Hachijō-jima (八丈島) - oder die Norwegische Flagge an japanischen Schiffen...





http://www.tokaikisen.co.jp/
http://ja.wikipedia.org/wiki/東海汽船

Ehrlich gesagt habe ich keine Ahnung, warum sich die norwegische Flagge auf den Schiffen der Tokai Kisen Co.,Ltd. (東海汽船株式会社) wiederfindet, und meine Fähigkeiten enden bei der Durchsicht des rein japanischen Wiki-Links, denn ノルウェー = Norwegen kommt im Text nicht vor.

Die Tokai Kisen Co.,Ltd. (東海汽船株式会社) verbindet die Izu-Inseln (伊豆諸島) vor der Tokyo Bay mit normalen Schiffen, einige von ihnen auch mit Schnellfähren, von drei Orten aus (rote und blaue Linien), von drei weiteren nur saisonal (orange Linien). Die blauen Linien sind die normalen Seeschiffe, die roten Linien die Tragflügelboot.Schnellfähren.



http://ja.wikipedia.org/wiki/伊豆諸島
http://en.wikipedia.org/wiki/Izu_Islands
http://de.wikipedia.org/wiki/Izu-Inseln

































Aus der Anzahl bedienter Inseln habe ich - mehr oder weniger wahllos - die Insel Hachijō-jima (八丈島) herausgesucht, den Endpunkt der Seereise mit den normalen Schiffen. Wenn Interesse an anderen der Izu-Inseln (伊豆諸島) besteht, kann man gern einen speraten Post dazu machen.

Hachijō-jima (八丈島) liegt ca. 300 Kilometer südlich von Tokyo, ist ca. 70 km² gross und hat eine Bevölkerung von ca. 8500 Menschen. Wie viele andere japanische Inseln ist auch sie vulkanischen Ursprungs. Sie ist Teil des Fuji-Hakone-Izu-Nationalparks (富士箱根伊豆国立公園). Beherrscht wird die Inseln von ihren beiden Vulkanen, dem 701 Meter hohen Higashi-yama (東山) und dem 854 Meter hohen Nishi-yama (西山).

http://ja.wikipedia.org/wiki/八丈島
http://en.wikipedia.org/wiki/Hachijō-jima
http://de.wikipedia.org/wiki/Hachijō-jima






























 
Zuletzt bearbeitet:
Oben