[Diskussion] Wann habt ihr angefangen Anime mit Untertiteln zu gucken - 3 Fragen!

Zenitturn

Novize
Mein erster richtiger Anime mit Ger sub war Bounen no Xamdou, hatte davor zwar schon Naruto mit Sub gesehen, da waren aber nur die Uncut Stellen mit Sub. Geschaut habe ich ihn, weil er mir von einem Freund empfohlen wurde. Wie von anderen oft erwähnt stimmen die Stimmen einfach besser zu den Charakteren und sind mit mehr Emotionen gesprochen.
 

Auron-Sama

Corpse Party Fan
Mein erster "subanime" war KissXsis^^
Der grund? Zufall xD Die beiden sahen gut aus, und ne geschichte mit denen dachte ich, wär bestimmt lustig^^ wars ja auch xD
Mir hat alles daran gefallen. am anime und subanimes generell. bei einer wahl zwischen gerSub und gerDub würde ich ger sub nehmen^^

so aus meiner warte aus^^
 

JoeKato

Ungläubiger
Hallo erstmal...gleich 3 Fragen---na der Reihe nach...

1. was war euer erster Anime auf Ger/Eng Sub?

kann ich mich nciht mehr richtig dran erinnern...ich glaube Record of Lodoss War oder Bubblegum Crisis

2. was war ausschlaggebend oder der Grund?

och ich war ja schon immer ein Fan von Toei & Co. Heidi und Captain Future waren damals ja voll in...dann noch Marco und Pinocchio...später als es Tele5 gab waren ja auch andere Animes am Start...dann mit RTL 2 und Sailormoon hat bei mir das richtige Interesse angefangen...und dann kamen auch die ersten Subs in die Videotheken oder auf Börsen...

3. was gefällt euch daran und was nicht?

der Vorteil ist daß man danke der ganzen Subber-Clans schon früh in den Genuss der neuesten Animes aus Nippon kommt...so ist man immer aktuell...außerdem ist ein gesubbter Anime in vielen Fällen besser als ein deutscher Synchroschrott

der Nachteil: wenn man sich einen gesubbten Anime abends vorm TV reinziehen will, man aber von der Arbeit so kaputt ist daß man nach 5 Minuten einschläft hat man nicht viel davon wenn man kein japanisch kann und somit nicht die Story mitverfolgen kann...bei der Synchro kann man die Augen auf Halnmast senken und man bekommt trotzdem noch viel mit...
 

meli94

Novize
Das war Kimi ni todoke. Ich hatte in youtube die ersten zwei folgen geshen und fand den Anime sehr schön, da hab ich mir auch noch den rest angesehen. Am anfang fand ich es jedoch ein wenig doof alles lesen zu müssen und dabei das eigenliche zu verpassen aber mit der Zeit gewöhnt man sich daran und inzwischen mag ich japanische mit deutschen untertiteln mehr als die in der deutschen sprache. Die wenigsten animes werden ins deutsche übernommen, da verpasst man auch viele schöne animes.
 

NamiXxX

♥Nami Otaku♥
Otaku Veteran
Ich hab angefangen Anime smit Untertiteln zu schaun, als die Ger Dub Folgen von OnePiece im deutschen TV zu Ende waren,
und keine weiteren mehr ausgestrahlt wurden.... hatte dann keine Lust weiter zu warten und fing dann an Ger / Eng Sub zu schauen...
 

Tibu

Ordenspriester
Mein erste Anime mit GerSub war Naruto. Alles auf Empfehlung einer Freundin und ich hab mir damals erstma gut 150+ Folgen gezogen und nacheinander angeschaut, bis ich dann mit dem damaligen Stand der Dinge gleichauf war.
Grund: Empfehlung halt. =P
Mir gefällt an gesubbten Animes, dass es sich halt um die Originalversionen aus dem jap. TV handelt. D.h. unzensiert (naja außer bei Animes wie z.B. Kodomo no Jikan) und ungeschnitten. Und es gibt nichts, was ich daran nicht mag.
Ich bin jedoch auf EngSubs umgestiegen, da das Angebot da viel größer ist und es sich besser liest als Deutsch.
 
Mein erster gesubbter (eig mein erster überhaupt) war Kämpfer. Das war, wenn ich mich recht entsinne noch 2011.
Was der erste auf mit englischen Subs war weiss ich nicht mehr.
Das macht für mich auch eigentlich keinen großen Unterschied.
Das gute an Subs ist einfach, dass man die wunderbare japanische Vertonung hören kann und trotzdem alles versteht.
Und auch das erweiterte Angebot dadurch.
 

Chrno

Gesperrt
1. Puh, so richtig kann ich mich da nicht mehr dran erinnern. Könnte aber Chrno Crusade oder InuYasha gewesen sein.
2. Mich haben die Serien interessiert. ^^
3. Aktualität, bei uns noch nicht lizenziert
 

Silva09

Novize
1. Naruto Shippuuden
2. Weil es beim deutschen nichtmehr weiterging und ich unbedingt weiterschauen wollte
3. ALLES :D die Stimmen sind so intensiv, emotional und realistisch gesprochen das man das garnicht mitbekommt das es Synchronisiert ist :)
 

Nemko-san

Novize
1. Death Note mit Gersub auf myvideo *hust*
2. kam halt so :D
3. ist meist besser als die deutsche Synchro und man hat aufjedenfall eine größere auswahl zum gucken und man ist immer aktuell dabei z.B. One-Piece, Naruto etc.
 

Suicude

Gläubiger
Also mein erste Erfahrung war warscheinlich mit DBZ dubbed. :D Damals jeden Abend um 19 Uhr auf Tele5.
Der erste Anime mit Ger-Sub war Bleach, damit bin ich dann auch sozusagen ins "Animegeschäft" gestolpert. Der Grund dahinter wieso ich Ger-Sub angeschaut habe, ist eigentlich nur der, dass ich sozusagen die originalen Stimmen hören wollte.
Und genau das gefällt mir auch um einiges besser.
Mittlerweile les ich aber lieber die Mangas als den Anime zu schauen, aber ohne den Anime vorher gesehen zu haben und mir nen Eindruck verschafft hab ... kauf ich mir den Manga nicht, weil ist ja schließlich Geld und Geld wächst nicht auf Bäumen :D Widersprüchlich im Nachhinein ^^
Naja soweit meine "Story" :D
 

Shin84

Novize
1. Das müsste GitS um die 1997 gewesen sein.
2. Wurde so im TV ausgestrahlt.
3. Animes kommen in der Regel, in Jap Dub, bei weitem besser an.
Selbst nach über 500 gesehenden Animes, kenne ich kaum eine Handvoll, die man bedenkenlos in Ger Dub empfehlen könnte. GitS, GitS Innocence, GitS S.A.C, GitS S.A.C 2nd und nu...müsste ich schon schwer grübeln :megane:
 

2k4you

Gläubiger
Hab angefangen mit Naruto Animes auf Sub zu schauen weil mir die deutsche Übersetzung einfach zu Lange dauerte.
Danach hab ich gemerkt wie viel Zensirt wird z.b. Bastard (was da stadtdessen eingesetzt wird xD) und bin desshalb bei GerSub geblieben.

Ich mag auch die Japanische Sprache, wenn die da Reden und man schön mitliest was die sagen xD das würde mit Eng/Ger Dub garnicht so rüber kommen.Einziger nachteil: Die Sprechen manchmal so schnell da kom ich nichtmal mit dem Lesen hinterher und des Pausedrücken ...
 

SaXxoR

Novize
1. High School DxD mit deutschen Subs allerdings früher (Pokemon etc...)
2. es hat mich interessiert
3. ist immer verschieden, gibt vor und nachteile
 
Oben