[Diskussion] Wann habt ihr angefangen Anime mit Untertiteln zu gucken - 3 Fragen!

darthmaik

Gläubiger
1.Mein erster Anime mit Sub war Bleach
2.Ein Freund sagte mir das man den Ger Dub in die Tonne treten kann und ich es lieber mit sub ansehen soll
3.Ich mag die subs aus dem Grund weil, die Stimmen einfach mit mehr Leidenschaft geschrochen werden im Gegensatz zu unseren deutschen Weichflöten Sprechern allerdings gibt es eine Ausnahme die deutsche Stimme von Vampir Alucard(Torsten Münchow) boah is so geil getroffen worden
 

XenoNR89

Ungläubiger
Den ertsen Anime den ich mit englischen Untertiteln gesehen habe , war Fullmetal Alchemist ich war einfach dermaßen vernarrt in diesen Anime habe knapp die hälfte mit GerSub gesehen doch iwan habe ich kein GerSub mehr gefunden und da ich unbedingt wissen musste wie der weiter geht tja dann war das naheliegendste weiter mit englischen Untertitel und da bin ich auch sehr froh das mein Schulenglisch immer sehr gut war =D
Habe aber im Endeffekt alles verstanden was dort vor sich ging ^^

Was mir daran gefällt ist doch klar ;)
Japanische Sprache :lovelove: aber schade wenn man davon nichts versteht , ich finde die JapDubs immer authentischer und bin auch sehr
sehr froh darüber das wir so viele SubGruppen haben die es uns ermöglichen in den Genuss solcher japanischen Kunstwerke zu kommen.
Und wenn man sich nur auf EngSubs beziehen sollte , dann ist das Hauptmerkmal wie schnell EngSubs released werden , da wartet man doch noch ne Weile auf GerSub , und wenn man nicht warten will hat man eindeutig eine gute Alternative sofern man dem Englischen mächtig ist ;)
 
Zuletzt bearbeitet:

Siagoth

Novize
1.Also mein erster Anime mit Subs war Naruto. Ich war da bei nem Kumpel zu Besuch und zu der Zeit bin ich auch erst so auf den Animetrip gekommen (Dragonball Z...). Der hat mir dann Naruto gezeigt und ich war hin und weg von dem Anime.
2.Den gab es halt damals nur mit Eng Subs; hab ihn mir aber dann besorgt und bis zum umfallen angeschaut^^
3.Fakt ist halt, dass die Japaner es einfach drauf haben. Die bringen so viel Authentizität rein, das is unglaublich, da kommt kaum ein Ger/Eng Dub ran. Leider ist man immer dann beim lesen der Subs kurz vom Bild abgelenkt und sieht nur indirekt, was passiert, hab mich daran aber schon gewöhnt
 

Kubus123

Gläubiger
1. Bei mir war es One Piece gewesen.
2. Mann musste ja immer so lange bei RTL2 auf ne neue Staffel warten und da hab ich ma testweise angefangen mit untertitel zu schauen und war vollkommen überzeugt. Außerdem war auch dann ausschlaggebend das da sehr viel zensiert wurde
3. Die Stimmen sind einfach tausend mal besser. Viel mehr Emotionen und nicht einfach nur so daher gesprochen,desegen mag ich lieber subs. Was ein kleiner Kritikpunkt an Subs ist, dass man sich bei Animes mit viel Text manchmal zu sehr auf den Text konzentriert als auf die Bilder, aber auch nur selten und wenn ja kann man dann die Szenen nochmal schauen
 

bFighter

Novize
1. Waren die DragonBall Z Filme
2. Damals war ich einfach ein Fan davon und es gab die Filme nicht auf Deutsch
3. positiv: Die japanischen Stimmen sind einfach geil :D
negativ: Manchmal, wenn man viel lesen muss, verpasst man einige "unwichtige" Datails.
 

domie16

Novize
1. Death Note
2. gab noch keinen deutschen dub
3. man hat sich nach einer langen zeit mit dem lesen daran gewöhnt ^^
 

sup

Novize
1. One Piece
2. Wollte weitergucken und das gabs nich auf deutsch
3. positiv sind auf jeden Fall die Stimmen^^
 

Feindsender

Ordensbruder
1. Deadman Wonderland
2.Ich fand keine Gerdubs mehr die mich interesieren
3.Ich finde meisst GerDub besser da sich in vielen jap dub alle chars anhörigen wie eine Quitsche Ente auf die man getreten ist bei jungs und mädels teils in Animes die Düster sind und so die Atmo zerstören.(Pers.Geschmeack)

Also ich warte weiter auf ger dub folgen wenn den die aussicht darauf besteht bei vielen animes wie DEADman Wonderland däncke ich das sie 80% nicht kommen also mit Sub geht halt nicht anders:dark:
 

BlueRey

Gläubiger
Also
1. was war euer erster Anime auf Ger/Eng Sub?
One Piece ab den Regenbogennebel ca. (Filler ^^) kp welche folge das ca. ist :-)

2. was war ausschlaggebend oder der Grund?
Ich wollte weitersehen und nicht ewig lang warten bis es in Deutschland weitergeht, sowie ich eh schon länger den Manga auf Englisch lese. (und sobalt man guck,t merkt man, dass die orginalen Stimmen auch VIEL besser sind als die deutsche Synchro)

3. was gefällt euch daran und was nicht?
Daran nicht gefallen mmh... GARNICHTS ^^
und mir gefällt daran, dass man immer auf den aktuellsten Stand bleiben kann, man braucht keine Angst vor irgentwelchen Spiolern haben, sondern kennt es alles schon selbst! Sowie schon erwähnt ist die orginal Synchro einfach 1000000000x besser ;-)
 
1. Naruto
2. wer 1. ließt kennt vermutlich den Grund^^ Die Syncro war so Pfui und da das ja noch nicht schlimm genug ist komm noch die Dialog Zensur hinzu. Da dachte ich mir "Also da lese ich lieber"
3.Anfangs war das ganze gekese ein wenig lästig aber daran gewöhnt man sich Mittlerweile stört mich gar nichts dranne.
Was mir gefällt? Naja die Meisten Animes gibts nur mit Sub und die Japanische Syncro ist in der Regel auch viel besser als Deutsche und Englische.
 

serulez

Novize
Der erste mit Sub war School Rumble. Hab die erste Staffel mit Dub gesehen und wollte natürlich wissen wies weiter geht. Aber ab der 2. Staffel gabs keinen Dub mehr.
Deswegen hab ich notgedrungen mit Subs angefangen und hab es nicht bereut, denn viele Serien, die schauen will und gesehen hab, gibt es nicht mit deutschem Dub.
Da würde man viele gute Serien verpassen.
Der Nachteil ist natürlich, dass man ein bisschen weniger relaxt gucken kann, weil man immer mitlesen muss und manchmal auch anhalten muss, weils einfach zu viel Text in zu kurzer Zeit ist.
Aber man gewöhnt sich schnell daran. Außerdem habe ich ein wenig Probleme die verschieden Stimmen der japanischen Sprecher auseinanderzuhalten. Aber vielleicht wird das auch noch mit der Zeit.
Im Gegensatz erkenne ich in deutschen Synchros Sprecher öfters wieder, was auch seine Vorteile und Nachteile hat. Das ist mir bei japanischen Sprechern noch nicht passiert.
 

Fantasyyy

Novize
der Erste war Naruto knapp gefolgt von One Piece da in DE nicht mehr weiter gemacht worden ist und ich weiter schauen wollte
Ich finde es generell toll weil ich ich immer wieder auf bestimmte tage der woche freuen kann um nach der arbeit/schule nen anime zu schauen.
 

Scorbion

Gläubiger
Also angefangen Sub zu gugen hab ich vor 3 Wochen. Erster Anime den ich Ger Sub gegugt hab war Bleach und danach Fullmetal Panik / FP Fomoffu. Der Grund ist ganz einfach ES GAB KEINE GER DUBed FOLGEN MEHR :twitching:
Gefallen tut mir eigendlich nur die original Stimmen ABER das Lesen beim gugen stört mich.
 

Thummi

Gläubiger
1.Mein erster Anime Film, war der 1. Naruto Movie die erste Serie war Code Geass, weiß aber nicht mehr ob Ger oder Eng Sub.

2.Den Film wollte ich unbedingt sehen, und hab ihn dann Zwangsweise mit Subs geschaut,habe danach aber auch noch deutsche Synchros geschaut. Der Grund für die Serie war maßgeblich, dass mich der Anime interessiert hat, ich aber keine GerDub Version gefunden habe. Eine der Folgen war dann "kaputt" und ich musste mir Ersatz suchen, was auf irgend einer Streamingwebseite dann Ger_Dub war, diesen fand ich so Grottenschlecht, dass ich danach nur noch Jap_Dub geschaut habe^^

3. Mir gefallen die japanischen Synchros einfach viel besser, weil die Charaktere lebendiger wirken. Die Sprecher geben sich Mühe, und man merkt richtig, dass alles emotionaler ist.
Was mir weniger gefällt ist, dass ich noch immer die Subs brauche, da ich es noch immer nicht geschafft habe mir selbst japanisch beizubringen^^.
 

WHT

Ungläubiger
1. Naruto Shippuuden

2. Ich konnt einfach nicht mehr abwarten, und wollte unbedingt wissen wie die Story weitergeht.

3. Es hört sich einfach besser an, und sowiso Ger Dub ist meistens der letzte Scheiss. Nervig ist daran nix,man gewöhnt sich schnell an nebenbei mitzulesen.
 
Oben