[Diskussion] Wann habt ihr angefangen Anime mit Untertiteln zu gucken - 3 Fragen!

lone-tiger

Otaku Elite
Otaku Veteran
1. was war euer erster Anime auf Ger/Eng Sub?
- City Hunter

2. was war ausschlaggebend oder der Grund?
- Die deutsche Synchro hat mir zum Einen nicht wirklich gefallen und zum Anderen waren nur die ersten paar Folgen im Internetstream auf Deutsch anzusehen. Der Rest war O-Ton mit Untertiteln.
Da ist mir dann auch mal richtig aufgefallen, dass nicht alle Synchros gut sind...

3. was gefällt euch daran und was nicht?
- Nett ist, dass man eben den Originalton hat, also weiß, wie die Charaktere "wirklich" gesprochen werden.
(Mir kommt es so vor, dass man europäische und amerikanische Filme leichter synchronisieren kann als japanische oder asiatische Filme allgemein. Ich weiß nicht genau, woran das liegt.)
Nicht so toll ist, dass man doch etwas abgelenkt vom Lesen ist und sich nicht voll auf das Geschehen konzentrieren kann. Aber mit etwas Übung fällt es einem dann leichter.
 

Sexy_Raichu33

Scriptor
Bei mir wars One Piece weil damals die Ger Dub noch nicht so weit war und ich unbeding wissen wollte wies weitergeht xD
Der erste den ich von anfang an mit Ger sub geschaut hab war bleach.

was ich daran mag? Uncut und keine dummen Sprachfehler (Siehe Naruto xDD)
was ich nicht mag? wenn ständig Rechtschreibfehler drin sind, falsch übersetzt wurde oder die Schrift unlesbar is.
 

Kensaro

Novize
Hmm mit was es angefangen hat kann ich nicht mehr genau sagen, ist jetzt schon so lange her. Evtl gabs auf VoX früher mal eins. Ich schau eigentlich nur noch DuP´s wenn ich mal zu faul zum mitlesen bin, da es bei den deutschen sprechern nie so Gut rüberkommt. Gerade bei lustigen Animes finde ich die japanischen Sprecher doch sehr weit vorne
 

slimi

Novize
hm...Wann ich angefangen habe animes mit subs zu gucken weis ich nit mehr 0.0
aber der erste anime den ich mit subs gesehen hab war shakugan no shana (hätte es den mit dub gegeben hätte ichs natürlich nit mit subs geguckt)
aber ich muss zugeben dass die japanischen sprecher meist viel besser rüber kommen als die deutschen
 

HawaiianVolcano

Ungläubiger
Hm erstmals hab ich Conan mit Untertitel geguckt, aber schnell wieder aufgehört. Iwie brauch ich ne Sprache die ich versteh :S Die ganze Zeit das Japanische + "Mitlesen" ist mir zuviel Arbeit :XD:
 

Duster

Gläubiger
Angefangen hats bei mir mit den Animes die damals Nachts auf VOX liefen, wie "Street Fighter II V", Silent Möbius und anderen netten Animes.
 

tomodachi_Chan

Scriptor
Kann ich kaum beantworten wie zu sub ger gekommen bin, hab schon immer sub ger geschaut mal mehr, mal weinger z.b. die alten Vox Anime Nächte.
Und richtig sub schaue ich seit 3 Jahren und weiss das die Episoden uncut sind und kann die ger dub net mehr hören.
 

MrEliminatrix

Ungläubiger
Bei mir als ich mit Bleach angefangen habe es war mir zu blöd erst auf deutsch zukucken und dann auf Ger-Sub umzusteigen darum habe ich bleach gleich von anfang an auf Ger_sub zukucken. Und jetzt ist es mir eigentlich egal ob es Ger-Dub oder Ger_sub ist.
bei mir war es fast auch so mit dem unterschied
dass ich erst bleach ger dub gesehen hab und "zwangsweise"
auf ger sub umgestiegen bin:hahaha:
weil mal erlich warten nervt
 

kanachri

Novize
Hab naruto damals immer nur auf rtl2 geguckt.
Dann hat mir mein bruder mal gezeigt,dass es die neusten naruto (shippuden) folgen auch im internet gibt mit deutschen untertiteln und seitdem gucke ich die meisten animes mit deutschen untertiteln und original jap dub :> Hab mir mal den vergleich angehört zwischen jap und ger dub. Ist echt schlimm in manchen fällen ~.~
 

LPF

Gläubiger
joa bei mir wars auch narto.... diese nervige zensur ging mir so auf den geist... ist aber schon ein paar jährchen her muss ich sagen und überhaupt tendier ich mitlerweile mehr zum manga
 

Misa-chan <3

Ordensbruder
Früher war ich nur Ranma 1/2, DBZ und Digimon Fan... halt was so auf RTL2 lief.
Eines abends kam auf Viva candidate for goddess, der mir zu der Zeit sehr gut gefiel.
Naja, ich war halt neugierig wann denn die Serie immer läuft...
Hab mich dann auf den Teletext informiert wann die Serie immer läuft, und sah so, dass es ein Anime war.
Zeitnah (mit 12 oder 13) habe ich dann einen eigenen PC mit Internet bekommen..
Habe sofort angefangen nach Animes zu suchen und so auch schon gleich damit angefangen welche zu sehen.
Anfangs wars mit Ger Dub (was ich heute nie tun würde, egal wie gut die Syncro ist) aber schon kurze Zeit darauf,
fing ich an, animes mit ger sub zu sehen. 2 Jahre danach schon mein erster eng sub anime, Touch.
Ach, übrigens, mein erster Ger Dub Anime, von dem ich im Vorfeld wusste dass es ein Anime war, war Golden Boy^^'


Mit freundlichen Grüßen,
Misa-chan
 

DeadEnd

Novize
Ich habe mit dem selben wie andere angefangen, ales was auf RTL2 lief.
Das erste das ich als Anime klasifiziert habe war Teknoman (Tekkaman Blade).
Hab spater im internet herausgefunden das im original viel mehr war, so hab ich in mir mit eng sub angeshaut. Nach dem blieb es so, Jap Dub, Eng/Ger Sub.
 
Oben