[Diskussion] Wann habt ihr angefangen Anime mit Untertiteln zu gucken - 3 Fragen!

MagicMourni

Novize
Nachdem mir die Animes auf RTL 2 zu doof wurden ^^

Also quasi, von Anfang an eigentlich ^^
Der erste war somit gleich mal DeathNote^^
 

DevliED

Ordensbruder
Da muss ich jetzt wirklich überlegen...den ersten ganzen Anime mit Untertitel den ich gesehen habe war, Fullmetal Alchemist meine ich :/ Das war so die Zeit als die gerade damit angefangen haben ihn auf deutsch zu synchronisieren.
So genau weiß ich das aber nicht mehr...
 

Ironhide

Na hast du Angst Kleiner?
VIP
eigentlich on anfang an, nachdem ich den ersten anime in DE synchronisation gesehen hab und fast hab kotzen müssen, weils so mies war (lag vlt daran das es n hentai war xD)
 

Koibito

I was cured, all right!
Otaku Veteran
Als ich Internet hatte :D
Sollte so 1 Jahr danach gewesen sein.... so genau kann ich das nicht mehr sagen.

Also vor ca. 4-5 Jahren (ja Inet habe ich noch nicht lange)
 

Schitzcoi

Gläubiger
Seitdem RTL2 jede Glaubwürdigkeit in Sachen Animes verloren hat. Und das begann für mich schon mit der miesen Synchronisation von Dragonball Z. Was anderes außer Titten- und Hartz4-Fernsehen bekommen die eh nicht mehr fertig.
 

Hentai Master

Alte Schule!
Normalersweise umgehe ich subs und übe mich in Gedult bis eine Eng. dub version des Animes raus ist (wenn eine kommt *lach*).

Erster Anime mit sub? Ich denke es war Blood+... naja eigentlich war es Japanisch dub und Englisch sub, hatte dann auch einige folgen German sub gesehen. Oder nee ich glaub es war Armitage III war im VoX zu sehen... etwa 15 Jahre her oder so. Viel später haben die dann eine gekürzte Fassung Deutsch dub ausgestrahlt.... genau ^^

Generell mag ich Untertitel nicht wenn schon dann sollten die abschaltbar sein und nicht "auf den Anime geschrieben". Untertitel lenken vom Anime ab und man muss lesen und den anime schauen... nicht so optimal, aber einige Animes sind natürlich nicht lokalisiert und werden es auch nicht.

Daher kommmt man nicht immer um subs herum.
 
Zuletzt bearbeitet:

Rii

Angeloid
Otaku Veteran
Puh - wann ich angefangen habe weiß ich nicht mehr, aber mein erster Anime war DBZ :D
Die deutsche Erstausstrahlung von DBZ war ja grausig, alleine was da geschnitten wurde und von der synchronisieren will ich garnicht reden...
 

heikobaer

Ungläubiger
Habe OH! My Goddess Staffel1 mit ger Dub geschaut und wollte unbedingt wissen wie es weiter geht.
Also blieb nichts anderes übrig als Staffel 2 ger sub zu sehen und das ist ca. 2 Jahre her.
Seit dem sehe ich recht regelmäßig Serien in ger sub.
 

Squob

Novize
Ich habe damit vor 4 Jahren angefangen, allerdings nur, weil es mir von Freunden geraten wurde...(war damals bei Naruto) nunja und ab, da habe ich erste gemerkt das die Deutsche Syncro und die Schnittfähigkeit sher zu wünschen übrig lassen ^-^ und seitdem habe ich auch keinen mehr auf Deutsch gesehen. Ich sehe mir Animes allerdings am liebsten auf Ger Sub an, außer es gibt ihn nur auf Eng sub (Shugo Chara Doki z.B.)
 

Niemand0

Gläubiger
Ich hab damit angefangen subs zu kucken als ich im internet mal einen anime gefunden hab den ich einfach kucken wolte wa zu der zeit als ich auch erst anfing gezielt animes zu kucken
weis gar nicht mehr welcher anime das war ist jetzt schon 2oder3 jahre her
am anfang fand ichs furchtbar zu lesen hattes damit noch nie so sehr
aber die guten geschichten lassen einen weiterlesen^^
mitlerweile merg ichs gar nicht mehr das ich untertietel les
weis am ende dan zum teil gar nicht mehr ob der sub oder dub war^^
 

drexhure

Scriptor
was war euer erster Anime auf Ger/Eng Sub? Hmm, glaub Naruto, aber gucks nicht mehr, weil es einfach kein Ende nimmt...
was war ausschlaggebend oder der Grund? Kein Bock mehr gehabt bis es auf Ger Dub gibt...
was gefällt euch daran und was nicht? Gefallen? Die Japsen bringen es realistisch rüber. Was mir nicht gefällt, manchma hab ich kein Bock immer zu lesen, wenn da z.B. viel Ecchi ist xD
 

Thummi

Gläubiger
Phu, ich glaube das was beim ersten Narutofilm und die weiteren Filme dann auch, ansonsten habe ich nen großen Bogen um Untetitel gemacht die ganze Zeit und meist mit ger/eng dub geschaut(mich grauts wenn ich nur dran denke).

Code Geass hatte ich mir ausversehen dann auf japanisch mit Subs besorgt. Habe die erste Folge dann auf japanisch gesehen und war mir zu doof es nochmal zu besorgen. Da die 2. Folge aber defekt war, habe ich mir die per stream dann auf Deutsch angesehen. Die Synchronisation war im vergleich so grausam, dass ich mich seit dem weigere andere als die japanische Dub Version zu schauen^^
 

The Surgeon

Novize
Zunächst One Piece mit GerDub gesehen, bis die Folgen mir ausgingen.
Dann stieg ich zaghaft auf GerSub um.
Als ich dann mit "richtigen" Anime anfing, gings auch wieder mit GerDub los und ich hab mir Elfen Lied, Hellsing, Azumanga Daioh und Konsorten reingezogen.
Dann bei Haruhi fand ich die Synchro im deutschen so schlecht, dass ich auf den GerSub umgestiegen bin.
Später dann der Aktualität halber auf EngSub, wo ich mittlerweile dann auch aus Gewohnheit geblieben bin.
 

nawato

Exarch
Ich hab mit den Subs angefangen als ich in nem Geschäft nen Band von Bleach gesehen hab und ich das eigentlich ziemlich interessant fand. Dann hab ich ein wenig im Internet geguckt obs n Anime davon gab und da hab ich nur Sachen mit Subs gefunden und habs mir einfach angesehen.
Seit dem guck ich sogut wie garnichts mehr auf Deutsch, ich kannn mir einfach keine Deutschen Synchros mehr antun.
 
Oben