[Diskussion] Wenn ihr Hentais liest sollten in welcher Sprache sollten.....

Jackal Black

The White Death
Also Fav ist bei mir Englisch , bei Deutsch sieht das immer so seltsam aus, Japanisch ist aber auch ok man muss ja nicht verstehen was sie sagen wenn die handlung klar is X3
 

Nokix

Novize
Wenn Deutsche Dirty-Talking betreiben, klingt das in meinen Ohren nicht erregnd, sondern tatsächlich abstoßend. Dies liegt aber vor allen Dingen daran, da es die meisten einfach nicht vernünftig können. Wer mir nicht glaubt, den kann ich nur beglückwünschen, dass er mir solch einfallslosen und schlecht gemachten rumgestöhne glücklich werden kann. Warum es mich also meist nicht reizt Deutschen Sex zu lesen/hören ist die einfache Tatsache, dass ich Deutsch KANN und deswegen eine gewisse Vorstellung davon habe, wie es klingen klingen muss, wenn ein Mann und eine Frau es miteinander treiben. Wenn ich da allerdings aufs Englische umswitche merke ich die einfallslose Ausdrücke der Protagonisten nicht, sondern bin schon ausreichend damit beschäftig mir das im Kopf zu übersetzen und kann mich dementsprechend mehr auf den Laut der Stimmen konzentrieren, als auf deren minderen Inhalt.
Achja, Hentais zu lesen würde mehr Spaß machen, wenn man das verstehen würde, was die da immer von sich geben, da die Bilder auf lange Sicht doch relativ wenig Abwechslung bieten, doch Japaner in Pornos klingen irgendwie immer so, als würde man ihnen weh tun.
 

SDimmer

Novize
Bin auch eindeutig für English. Japanisch ist auch ok, man versteht kein wort aber deutsch hört sich meiner Meinung nach einfach zu dumm an.
 

Fujihiro

Gläubiger
also mir ist die Sprache eigentlich weitgehend egal zumindest bei Hentaimanga, Hentaianime auf Deutsch oder Englisch sind leider zu meist nur von Fans synchronisiert und das auch noch sauschlecht, deswegen sehe ich die lieber mit Untertiteln.
 

Kaiyne

Bekennder Sozialist & Oktaku
Otaku Veteran
Deutsch wäre mir am liebsten. Ansonsten muss ich mich halt mit Enlisch rumquälen oO
Also ich sag das jetzt mal so da ja einige Mangas bzw. Filme schon ne gute Story zu bieten haben die man auch gern irgendwo verstehen will.

Ansonsten liest man ja in den Mangas ja eh nur das übliche "Ahhh" "Ohhh" ***stöhn*** ***spritz***
:hahaha:
 

Diablo2000666

Gläubiger
Ich finde es immer sehr schade, dass viele Übersetztungen nur grob stimmen...
Aber generell suche ich immer was auf Deutsch, da ich nich so wirklich in Sprachen gut bin.
Aber ansonsten gibts ja auch Wörterbücher und dann hab ich mir auch schon das ein oder andere Englische übersetzt ;)
 

Shocra

Scriptor
Ich finds auf Englisch am besten. Wenn irgendwo Wörter wie Muschi stehen kommt mir die Sprache irgendwie... unreif vor. Das hört sich ziemlich blöd an oder?^^
 
Oben