[Diskussion] Wenn ihr Hentais liest sollten in welcher Sprache sollten.....

sanopo

Novize
ich finde auch auf englisch! auf deutsch klingen die sätze teilweise einfach nur plumb und überhaupt nicht anturnend!
voraussetzung ist natürlich eine gewisse sprachkenntnis ;)
 

Argosax

Novize
Bevorzugt Englisch, bin aber auch nicht abgeneigt von deutschen Texten, die sind aber irgendwie auch selten (zumindest die wo mich interessieren).
 

Lycris

Novize
ich würde sagen english da es aus meiner hinsicht besser als so manche deutsch übersetzung ist ^^
 
Für mich auch definitiv englisch, sofern ich eine deutsche übersetzung sehe such ich lieber noch nach einer englischen. Es liegt nicht daran, dass ich vermute die deutschen seien falsch, nein.... der englische dirty talk klingt für mich einfach anregender als deutscher o.o
 

Tharren

Novize
Ich persönlich favorisiere nur Englisch in Doujins oder H-Movies. Bei normalen Manga, Anime ist mir das egal aber meine Hentais müssen einfach in Englisch oder wenns nicht anders geht japanisch sein. Wenn es auf Deutsch ist kriege ich meistens ne Krise oder muss hemmungslos lachen. Ich kann es dann einfach nicht ernst nehmen... :/
 

thl15thl

Ordenspriester
Also mir is englisch lieber als in deutsch auf deutsch sind sie meistens falsch übersetzt
aber in h-games ist mir das relativ wurscht:megane:
 

newvegas

Novize
Englisch oder Deutsch, wobei das Englische vielleicht noch den Vorteil hat, dass es noch eine Spur fremder ist.

Mit diesem japanischen Gekritzel kann man leider gar nichts anfangen :-(.
 

Askeon

Ordensbruder
Mhmmm..Also da ich schon was davon verstehen möchte,würde Ich sagen Englisch, und wenn es mal nicht Verfügbar sein sollte, dann zu Not auch auf Deutsch.
 

saryn

Novize
Bei Filmen: Ton im Orginal und Untertitel in Deutsch oder Englisch. Beim Lesen wäre es wohl auch Englisch oder Deutsch.
 
Also bei hentai-mangas muss es ganz klar englisch sein. Auf deutsch fühlt es sich iwie seltsam an das zu lesen, aber fragt mich nicht warum^^. Und auf Japanisch versteh ich die Geräusche, die an der seite stehen nicht. Ich mein, wer in diesem Sprachraum versteht denn bitte welches geräusch mit puro-puro oder guri-guri gemeint ist? Deshalb les ich die Englische Übersetzung.

Bei Filmen sind natürlich die Orginalstimmen die einzig wahren. Und ich mein wen interessiert schon was in einem hentai-anime gesagt wird?
 
Oben