[Diskussion] Wenn ihr Hentais liest sollten in welcher Sprache sollten.....

mauke

Freelancer
Teammitglied
SMods
bei hentai movies bevorzuge ich natürlich den japanischen dub mit englischen untertiteln. und wenn ich doujinshi lese dann auch englisch da ich finde das bei sowas die deutsche sprache einfach viel zu pervers klingt^^
 

sum42

Ungläubiger
bei serien jap dub english sub oder auch deutsch vllt auch spanisch und bei doujins hmm englisch oder deutsch
 

gamer10

Ungläubiger
Schließe mich der Mehrheit an:
Wenn schon ein Manga lesen, dann schon in Englisch, weil es, wie viele schon erwähnt haben, dem Original am ähnlichsten sieht und sich einfach besser anhört.
Auf deutsch hört sich das alles immer so komisch an. Für Serien gilt dasselbe.
 
Ob es jetzt auf englisch oder auf deutsch übersetzt wurde ist erst mal nicht so wichtig, wichtig finde ich, dass sich die Stimmen gut anhören - nicht so übertrieben quietschig wie das im originalton oft ist!
 

Ahou

Ungläubiger
Im Bereich der Anime Hentais erstmal ganz klar Japanisches Dubbing da weder die Amis deutschen noch sonstwer dafür eine anständige Synchro hinlegen für die Subs ich bevorzuge englisch weiß aber nciht genaus wieso finde es einfach ansprechner und das gilt auch im Bereich der Manga Hentai Deutsch bevorzuge ich für Stories aber nicht für Hentai.
 
T

Tempay

Guest
In englisch ist es meist am besten, aber gegen Deutsch habe ich nichts. Japanische Untertiel sagen mir garnicht zu, kann ich eh nicht lesen :(
aber japanischen originalton höre ich sehr gern :)
 

B_Frost

Novize
Englisch ... ist finde ich einfach besser geignet. Deutsch klingt tatsächlich immer sehr Unauthentisch-Dreckig aber grade das hat auch manchmal seinen reiz.
 

Eternalgamer

Liebesknecht
am liebsten englisch, wobei ich mir geliebte geschichten auch in jeder anderen sprache zulege. da schlägt wohl der sammler durch!
 

ben217

Ungläubiger
janzegal

Also ich kann leider kein Japanisch, aber dafür Deutsch und Englisch;). In welcher Sprache sie dann übersetzt sind ist mir egal. Ich sehe da keinen großen Unterschied, kommt sicherlich immer individuell auf den Übersetzer an. Vllt sind die Deutschen da nicht so gut?
 
Oben