[Frage] wie schwer ist Japanisch?

Dasarto

Gläubiger
es gibt so gut wie keine Wortformen ;P
möchtest du das in eine andere Zeit ändern, packst du einfach ne andere Endung mit ran.
Machst du ne Frage, packst du am ende den Frage-Partikel dran ^^
Ausnahmen gibts wirklich nur 2.
sozusagen einmal die Struktur gelernt und du kanns theoretisch alles hinbekommen xD
Bezeichnet man normalerweise nicht das, was man mit Endungen bildet, als Wortformen? Insofern müßten Endungen doch auch das Vorhandensein (nicht nur extremst weniger) Wortformen bedingen.
Das Japanische kennt aber durchaus doch ein paar mehr "Ausnahmen" (eh ein dummer Begriff) als nur 2; selbst wenn traditionell (wieso auch immer) nur die 2 offensichtlichsten gezählt werden. Man bedenke nur Formen wie "shinuru" oder "osshai".

Nein ich gehe nicht die Lehrbücher durch und zähle irgendwas. Grammatik sind Elemente für mich, mit denen ich den Worten überhaupt, in kombination, bedeutungen zuweisen kann. Das erste Zitat von mir, was du verwendet hast, habe ich mit bedacht gewählt, weil es einfach motivierend für ander sein soll.

Zum zweiten Punkt : Wenn man eine Sprache nur aufgrund ihrer Grammatikalischen Eigenschaften bewerten würdem, währe Japanisch einfacher zu lernen als andere Sprachen. ABER eine Sprache ist einfach nicht nur so zu beurteilen.
Auch musst du das Schriftsystem berücksichtigen, geschweige denn die Aussprache und und und.
Setzte ich mir diese dann zusammen, ist Japanisch im groben nicht schwerer und nicht leichter als andere Sprachen! JA !!
Das war ja letztlich eh mehr rhetorisch gefragt. Ich wundere mich hier einfach über die leichtfertige Beurteilung von Komplexitätsfragen, gerade von jemandem, der sich ja als linguistisch einigermaßen versiert einschätzt - in der entsprechenden Fachbranche ist sowas nämlich gar nicht üblich.
Da gebe ich dir auch volkommen recht. Doch musst du unterscheiden wo wir hier sind. Meine beurteilung würde bei einem anderen Publikum weitaus komplexer ausfallen, doch wäre solch eine Beurteilung ,hier , meiner Meinung völlig fehl am Platz.
 

staubsauger67

Gläubiger
Ich finde die ganze Diskussion hat einen immensen Haken, nämlich das A verglichen wird -- MIT WAS DENN (logo)? Ihr wollt wissen wie schwer Japanisch ist, eig. ist dieser topic hier gänzlich zum scheitern verurteilt.. so eine frage lässt sich gar nicht korrekt und einseitig beantworten, ohne jahrelang sprachen analytisch und linguistisch bis aufs mark durchgenommen zu haben.
Für einen ist Japanisch einfacher zu erlernen als eine andere Sprache, wie Spanisch, Französisch oder Russisch an der Schule (gymmie). ICH persönlich würde jedem Schüler, der keine russisch-sprachigen eltern hat, bzw. in einem russisch-sprachigen haushalt aufwächst bzw. vor hat ein auslandsjahr in russland zu machen (und natürlich wieder zu kommen, ohne dabei in einem gefängniss zu landen *clichee*), ABRATEN. Russisch ist extrem wortreich, die worte unterscheiden sich teilweise sehr in ihren nuancen, was beim japanischen sicherlich auch so sein wird.
Japanisch hat kein "der/die/das"-Arschloch-kind in der Sprache. Wer russisch lernt, muss Deutsch nochmal lernen, von der seite der geschlechter, viel spaß. Das ist unmöglich. Meine Eltern leben nun sei 30 Jahren in Deutschland und verwechseln immer noch deutsche mit russischen Artikeln, obwohl sie viele viele Kurse und Bücher besucht und gelesen haben und ständig arbeiten (unter Deutschen).
Dies bedeutet auch, dass Russisch Kasus, also Fälle hat (also 7 oder 8, keine Ahnung, ich wollte einmal grammatik lernen, habe mir ein buch geholt, aufgeschlagen und nach 5 minuten zu geschlagen!). Die Grammatik ist - wie ich finde - so komplex und verschnörkelt, dass es IM VGL. zu Japanisch echt hölle ist.

Den einzigen "Nachteil" im Japanischen bei dieser Rechnung sehe ich in den Kanjis.. dem kann durch RtK1 KLAR UND DEUTLICH (mein eigen experiment) abhilfe geschafft werden!! (Versuchts, dann seit ihr die lästigen kanji los).
 

alterfalter

Ungläubiger
Da gebe ich dir auch volkommen recht. Doch musst du unterscheiden wo wir hier sind. Meine beurteilung würde bei einem anderen Publikum weitaus komplexer ausfallen, doch wäre solch eine Beurteilung ,hier , meiner Meinung völlig fehl am Platz.
Fragt sich nur, inwieweit man dann anderen ihre linguistische Ahnungslosigkeit vorwerfen kann, wenn man selbst das Gleiche in Grün sagt - zwischen "sich an das gegebene Niveau anpassen und entsprechend vereinfacht erklären" und "völligen Blödfug erzählen und sein angeblich vorhandenes Fachwissen komplett über Bord werfen" besteht schon noch ein Unterschied.
Ich habe da eh Zweifel an dem angeblichen linguistischen Wissen...
 

Dasarto

Gläubiger
Da gebe ich dir auch volkommen recht. Doch musst du unterscheiden wo wir hier sind. Meine beurteilung würde bei einem anderen Publikum weitaus komplexer ausfallen, doch wäre solch eine Beurteilung ,hier , meiner Meinung völlig fehl am Platz.
Fragt sich nur, inwieweit man dann anderen ihre linguistische Ahnungslosigkeit vorwerfen kann, wenn man selbst das Gleiche in Grün sagt - zwischen "sich an das gegebene Niveau anpassen und entsprechend vereinfacht erklären" und "völligen Blödfug erzählen und sein angeblich vorhandenes Fachwissen komplett über Bord werfen" besteht schon noch ein Unterschied.
Ich habe da eh Zweifel an dem angeblichen linguistischen Wissen...
Naja da ich keinen Blödfug geredet habe, sondern einfach nur Fakten auf den Tisch gelegt habt, die einen Anfänglichen Japansich lerner motivieren könnte, ordne ich mich in keiner deiner Gruppen ein.

Auch finde ich diese Diskussion lächerlich. Aber naja es gibt immer Leute die an allem was zu meckern haben.
So long enthalte ich mich ab jetzt an dieser Diskussion.

Anstatt alles schlecht zu machen, sollten manche Leute erstmal selber klar stellen, dass sie Wissen worüber sie überhaupt reden.
 

alterfalter

Ungläubiger
Naja da ich keinen Blödfug geredet habe, sondern einfach nur Fakten auf den Tisch gelegt habt, die einen Anfänglichen Japansich lerner motivieren könnte, ordne ich mich in keiner deiner Gruppen ein.

Auch finde ich diese Diskussion lächerlich. Aber naja es gibt immer Leute die an allem was zu meckern haben.
So long enthalte ich mich ab jetzt an dieser Diskussion.

Anstatt alles schlecht zu machen, sollten manche Leute erstmal selber klar stellen, dass sie Wissen worüber sie überhaupt reden.
Wäre natürlich praktisch, wenn etwas durch den Ausspruch allein schon zum Fakt werden würde, aber soweit sind wir vermutlich noch nicht.
Allerdings sehr schade (oder vielleicht eher zu erwarten), daß gerade jemand, der erst die Hose weit aufmacht ("Naja von Linguistik habt ihr jetzt nicht so eine Ahnung muss ich euch leider sagen"), direkt die Fliege macht, wenn etwas Gegenwind kommt.
Aber wenn's beliebt, ich wünsche noch viel Spaß mit den "Fakten".
 

Angora Kitty

Muschi-Katze
Otaku Veteran
@staubsauger:
Soweit ich weiß, sind es im Russischen 6 Fälle, die nach Zeit, Geschlecht und Person durchgebeugt werden und natürlich dann auch andere Endungen bekommen als das Stammwort. Erschwerend kommt noch hinzu, daß sich die Germanen-Zunge mit Slawischen Sprachen schwer tut.
Was mich bei russisch auch an den Rand der Verzweiflung gebracht hat, war die Schrift im 2-Alphabetischen Alltag. Sieht das geschriebene "D" im lateinischen und kyrillischen noch gleich aus, wird aus dem geschriebenen lateinischen "d" im kyrillischen ein "g". Und so geht das laufend! Weil ich beim schreiben ständig die Alphabete verwechselt hatte, hörte ich auch auf mich mit Russisch zu beschäftigen. Auch mit den Geschlechtern hast Du recht. Etwa ist DAS Auto im Russischen DIE Auto. Nett finde ich auch gladitj und gladitj. Wer da falsch betont, hat seine Wäsche nicht gebügelt, sondern gestreichelt! Macht im Schrank immer eine gute Figur. :-D Oder Samok und Samok - und schon wohnt der König in einem Vorhänge-Schloss (?)
Was russisch - wie auch deutsch an Unregelmäßigkeiten aufzubieten hat, bietet gute Möglichkeiten für Fettnäpfchen.
Wenigsten besteht bei den Kanji keine Chance Silben im Deutschen zu verwechseln. :-D
Und, so wie es mir vom hören so vorkommt, ist japanisch - wie deutsch auch - eine Sprache die im vorderen Mund gesprochen wird. Ich meine sie ist gewiss nicht so Rachen- und Gaumenbetont wie russisch.
 
Zuletzt bearbeitet:

Dasarto

Gläubiger
Naja da ich keinen Blödfug geredet habe, sondern einfach nur Fakten auf den Tisch gelegt habt, die einen Anfänglichen Japansich lerner motivieren könnte, ordne ich mich in keiner deiner Gruppen ein.

Auch finde ich diese Diskussion lächerlich. Aber naja es gibt immer Leute die an allem was zu meckern haben.
So long enthalte ich mich ab jetzt an dieser Diskussion.

Anstatt alles schlecht zu machen, sollten manche Leute erstmal selber klar stellen, dass sie Wissen worüber sie überhaupt reden.
Wäre natürlich praktisch, wenn etwas durch den Ausspruch allein schon zum Fakt werden würde, aber soweit sind wir vermutlich noch nicht.
Allerdings sehr schade (oder vielleicht eher zu erwarten), daß gerade jemand, der erst die Hose weit aufmacht ("Naja von Linguistik habt ihr jetzt nicht so eine Ahnung muss ich euch leider sagen"), direkt die Fliege macht, wenn etwas Gegenwind kommt.
Aber wenn's beliebt, ich wünsche noch viel Spaß mit den "Fakten".
Wir können das gerne per PN ausdiskutieren, aber nicht diesen schönen Thread zu wurschteln.
Aber bitte bevor du mich per PN zuspammst beweis mir bitte erstmal ob du überhaupt weisst was du da von dir gibst. Ich werde solch ein gespräch sicherlich nicht mit irgendnem Anti führen, der mal grade n bisschen Aufmerksam braucht.

Wenn ichs nicht besser wüsste, würd ich sagen du kommst aus dem emb-japan forum hahah:XD:
 

alterfalter

Ungläubiger
Wir können das gerne per PN ausdiskutieren, aber nicht diesen schönen Thread zu wurschteln.
Aber bitte bevor du mich per PN zuspammst beweis mir bitte erstmal ob du überhaupt weisst was du da von dir gibst. Ich werde solch ein gespräch sicherlich nicht mit irgendnem Anti führen, der mal grade n bisschen Aufmerksam braucht.

Wenn ichs nicht besser wüsste, würd ich sagen du kommst aus dem emb-japan forum hahah:XD:
Wozu PN? Gehört doch zum Thema, inwieweit das hier Gesagte überhaupt stimmig ist.
Beweisen muß ich dir erst einmal gar nichts, nachdem du selbst bisher eh nichts weiter getan hast, als 0815-Bla über Japanisch zu bringen, den jeder auch kurz aus Wiki kopieren könnte.

Zwar nicht an dich gerichtet, habe ich beispielsweise schon einmal "osshai" (von ossharu) und "shinuru" (von "shinu) eingeworfen, vielleicht willst du dich ja zu dieser sehr konkreten Frage äußern, wie das zu den angeblich nur zwei unregelmäßigen Verben des Japanischen passt; im Allgemeinen meint man ja nicht gerade diese beiden.

P.S.: EMB suckt :|
 
Zuletzt bearbeitet:

Dasarto

Gläubiger
Wir können das gerne per PN ausdiskutieren, aber nicht diesen schönen Thread zu wurschteln.
Aber bitte bevor du mich per PN zuspammst beweis mir bitte erstmal ob du überhaupt weisst was du da von dir gibst. Ich werde solch ein gespräch sicherlich nicht mit irgendnem Anti führen, der mal grade n bisschen Aufmerksam braucht.

Wenn ichs nicht besser wüsste, würd ich sagen du kommst aus dem emb-japan forum hahah:XD:
Wozu PN? Gehört doch zum Thema, inwieweit das hier Gesagte überhaupt stimmig ist.
Beweisen muß ich dir erst einmal gar nichts, nachdem du selbst bisher eh nichts weiter getan hast, als 0815-Bla über Japanisch zu bringen, den jeder auch kurz aus Wiki kopieren könnte.

Zwar nicht an dich gerichtet, habe ich beispielsweise schon einmal "osshai" (von ossharu) und "shinuru" (von "shinu) eingeworfen, vielleicht willst du dich ja zu dieser sehr konkreten Frage äußern, wie das zu den angeblich nur zwei unregelmäßigen Verben des Japanischen passt; im Allgemeinen meint man ja nicht gerade diese beiden.

P.S.: EMB suckt :|
o.K ich sehe wir finden langsam zusammen *gg*, denn EMB ist wirklich nicht sehr schön.
Aber na klar hast du recht, auch habe ich nie behauptet "DER MENSCH FÜR LINGUISTIK FRAGEN" zu sein.

Doch wenn man sagt Russisch währe leichter als Japanisch, muss man einfach sagen, dass dieser Mensch einfach keine Ahnung von Linguistik hat.

Was osshai und shinuru angeht sind sie zwar unregelmäig, aber sie ändern ihren Stamm nie. Daher werden diese weitläufig nicht als unregelmäig angesehen.
 
Zuletzt bearbeitet:

alterfalter

Ungläubiger
Doch wenn man sagt Russisch währe leichter als Japanisch, muss man einfach sagen, dass dieser Mensch einfach keine Ahnung von Lunguistik hat.
Ich lasse das mal für sich sprechen.

Was osshai und shinuru angeht sind sie zwar unregelmäig, aber sie ändern ihren Stamm nie. Daher werden diese weitläufig nicht als unregelmäig angesehen.
Wenn man das jetzt nach (der erbärmlichen) japanischen Schulgrammatik analysiert, dann hätte man in der Tat unveränderliche Stämme in "shi-nu" und "ossha-ru".
Das lässt die Frage aufkommen, welchen Sinn ein Unregelmäßigkeitsbegriff hat, der einfach diverse nicht regelhaft ableitbare Bildungen außen vor lässt und ein völlig falsches Bild vermittelt.

Unberührt davon bleiben dann z.B. Keigo-Ausformungen wie "ukagau" "sonjiru" und ähnliche. Wo liegt da die Regelmäßigkeit?
 

Dasarto

Gläubiger
Doch wenn man sagt Russisch währe leichter als Japanisch, muss man einfach sagen, dass dieser Mensch einfach keine Ahnung von Linguistik hat.
Ich lasse das mal für sich sprechen.

Was osshai und shinuru angeht sind sie zwar unregelmäig, aber sie ändern ihren Stamm nie. Daher werden diese weitläufig nicht als unregelmäig angesehen.
Wenn man das jetzt nach (der erbärmlichen) japanischen Schulgrammatik analysiert, dann hätte man in der Tat unveränderliche Stämme in "shi-nu" und "ossha-ru".
Das lässt die Frage aufkommen, welchen Sinn ein Unregelmäßigkeitsbegriff hat, der einfach diverse nicht regelhaft ableitbare Bildungen außen vor lässt und ein völlig falsches Bild vermittelt.

Unberührt davon bleiben dann z.B. Keigo-Ausformungen wie "ukagau" "sonjiru" und ähnliche. Wo liegt da die Regelmäßigkeit?
Jop da muss ich dir zwar zustimmen, aber mal ne ganz andere Frage. Welchen Bezug hat es jetzt über Keigo Formen zu Diskutieren, wenn ein Mensch, der noch nix über die Japanische Sprache weiß, fragt wie schwer diese denn sei ?

Lass uns das mal auf eine andere Stufe bringen, und nur von der Problematik ausgehen, die ein Japanisch lernender in seiner Anfangszeit hat. Denn ist er erstmal so weit dass er sich mit den Keigo formen dieser worte rumplagen muss, ist er meist schon so weit, dass dies kein Abbruchkriterium mehr für ihn darstellt.
 
Zuletzt bearbeitet:

alterfalter

Ungläubiger
Jop da muss ich dir zwar zustimmen, aber mal ne ganz andere Frage. Welchen Bezug hat es jetzt über Keigo Formen zu Diskutieren, wenn ein Mensch, der noch nix über die Japanische Sprache weiß, fragt wie schwer diese denn sei ?

Lass uns das mal auf eine andere Stufe bringen, und nur von der Problematik ausgehen, die ein Japanisch lernender in seiner Anfangszeit hat. Denn ist er erstmal so weit dass er sich mit den Keigo formen dieser worte rumplagen muss, ist er meist schon so weit, dass dies kein Abbruchkriterium mehr für ihn darstellt.
Jetzt geht es also plötzlich nur noch darum, was für den Anfänger relevant ist?
Sicherlich ist Keigo für den Anfänger erstmal ziemlich egal - deswegen darf man jetzt urbane Märchen über das wundersame Japanisch erzählen, um Anfänger damit zu ködern, dann, wenn sie merken, daß es mehr als nur zwei unregelmäßige Verben gibt, die nur nicht unregelmäßig heißen, eh nicht mehr fliehen können? Ziemlich seltsame Einstellung zur Motivationsförderung...

Natürlich befinden wir uns hier nicht auf dem Unibasar, sondern nur auf einem Anfängerforum, das heißt aber nicht, daß man sich nicht entsprechend verständlich äußern kann, ohne gleich Falschaussagen zu machen (die japanische Grammatik kennt natürlich sowas wie Einzahl/Mehrzahl; wäre ja auch ein Wunder, wäre es anders) oder irgendwelche vertrickten Klauseleien zu bringen, bei denen man erst das Kleingedruckte lesen muß, um sie richtig zu verstehen (es gibt nur zwei unregelmäßige Verben).
 

Dasarto

Gläubiger
Jop da muss ich dir zwar zustimmen, aber mal ne ganz andere Frage. Welchen Bezug hat es jetzt über Keigo Formen zu Diskutieren, wenn ein Mensch, der noch nix über die Japanische Sprache weiß, fragt wie schwer diese denn sei ?

Lass uns das mal auf eine andere Stufe bringen, und nur von der Problematik ausgehen, die ein Japanisch lernender in seiner Anfangszeit hat. Denn ist er erstmal so weit dass er sich mit den Keigo formen dieser worte rumplagen muss, ist er meist schon so weit, dass dies kein Abbruchkriterium mehr für ihn darstellt.
Jetzt geht es also plötzlich nur noch darum, was für den Anfänger relevant ist?
Sicherlich ist Keigo für den Anfänger erstmal ziemlich egal - deswegen darf man jetzt urbane Märchen über das wundersame Japanisch erzählen, um Anfänger damit zu ködern, dann, wenn sie merken, daß es mehr als nur zwei unregelmäßige Verben gibt, die nur nicht unregelmäßig heißen, eh nicht mehr fliehen können? Ziemlich seltsame Einstellung zur Motivationsförderung...

Natürlich befinden wir uns hier nicht auf dem Unibasar, sondern nur auf einem Anfängerforum, das heißt aber nicht, daß man sich nicht entsprechend verständlich äußern kann, ohne gleich Falschaussagen zu machen (die japanische Grammatik kennt natürlich sowas wie Einzahl/Mehrzahl; wäre ja auch ein Wunder, wäre es anders) oder irgendwelche vertrickten Klauseleien zu bringen, bei denen man erst das Kleingedruckte lesen muß, um sie richtig zu verstehen (es gibt nur zwei unregelmäßige Verben).
Ich möchte niemanden locken oder sonst was, mein bestreben war es nur nicht in das musster des bekannten EMB zu verfallen...
 

alterfalter

Ungläubiger
Ich möchte niemanden locken oder sonst was, mein bestreben war es nur nicht in das musster des bekannten EMB zu verfallen...
x3 Sicher?:

da ich keinen Blödfug geredet habe, sondern einfach nur Fakten auf den Tisch gelegt habt, die einen Anfänglichen Japansich lerner motivieren könnte, ordne ich mich in keiner deiner Gruppen ein.
Wider das EMB zu sein ist ja prinzipiell sehr redlich, aber es wird trotzdem langsam albern.

Inwieweit jetzt Russisch schwerer zu lernen ist als Japanisch und das zu behaupten von linguistischer Bildung zeugt, würde mich nach wie vor interessieren.
Ich werfe jetzt einfach mal spontan in den Raum: Wer sowas behauptet, hat eh keine Ahnung von Linguistik.
Deswegen ja auch anfangs die Frage nach der Formenzählerei: Wenn das Schwierigkeit sein soll, dann ist dein Sprachbild ja noch nicht allzu weit gediehen.
 

Angora Kitty

Muschi-Katze
Otaku Veteran
Nu' kommt doch wieder auf den Teppich, Jungs!
Inzwischen weiß keiner mehr, wovon Ihr eigentlich redet. Was bitteschön ist EMB???
Ihr zankt wie zwei Professoren, die zwei kontroverse Thesen zur selben Sache vertreten.

Blackhawk123 fragte:
"hey mich würde einfach mal interressieren wie schwer Japanisch eigentlich zu lernen ist?
Ich muss dazu sagen ich habe absolut keine ahnung wie man es spricht geschweige denn schreibt.
Freu mich auf eure antworten."

Es geht um eine fundamentale Frage, die von C00Lzero eigentlich schon in #2 beantwortet wurde, und nicht um Linguistische Details und Bedingungsverknüpfte Ausnahmen. Erst recht geht es nicht um einen Direktvergleich zwischen russisch und japanisch.

Jungs, und ihre Spielzeuge!
 
Zuletzt bearbeitet:
Oben