zwei_piece
Novize
Wenn beide Seiten der Medaille bekannt sind, ist es schwierig. Die Ohren gewöhnen sich so schnell an Stimmen zu bestimmten Charakteren. Das kann natürlich auch schwierig werden, wenn man sich z.B. im Bereich GerDub bewegt. Die Anzahl der Synchronsprecher_innen im Anime ist nunmal begrenzt und daher bleibt es natürlich nicht aus, dass sich Stimmen aus verschiedenen Serien/Filmen doppeln. Wenn dann die Stimme auf einmal einen Charakter in einem ganz anderen Kontext repräsentiert, wird es mitunter schwierig, sich auf den Charakter einzulassen.
Aber weil ich beispielsweise meine Lieblinge à la One Piece und Dragonball damals auf deutsch angefangen habe, kann ich sie nicht im Original gucken. Da habe ich mich zu sehr in die Stimmen verliebt.[OP ist m.M.n. aber auch tatsächlich gut synchronisiert]
Die Variante Sub + Mitlesen finde ich prinzipiell doof, weil Animes nunmal bewegt Bilder sind. Wenn ich permanent lesen muss, um der Story zu folgen, ist das a) schade und b) anstrengend.
Aber weil ich beispielsweise meine Lieblinge à la One Piece und Dragonball damals auf deutsch angefangen habe, kann ich sie nicht im Original gucken. Da habe ich mich zu sehr in die Stimmen verliebt.[OP ist m.M.n. aber auch tatsächlich gut synchronisiert]
Die Variante Sub + Mitlesen finde ich prinzipiell doof, weil Animes nunmal bewegt Bilder sind. Wenn ich permanent lesen muss, um der Story zu folgen, ist das a) schade und b) anstrengend.