kazamisahero
Ungläubiger
Ich habe Anfangs versucht möglichst Anime nur mit GerDub zu schauen, allerdings war das zu einer Zeit wo viele Titel erst spät oder gar nicht lizenziert wurden.
Daher lief es für mich darauf hinaus, dass ich mich mit den JapDub/GerSub anfreunde. Tatsächlich ist es mittlerweile sogar so, dass ich selbst Titel wie Detektiv Conan,
welche mir damals auf Deutsch viel besser gefielen, nicht mehr auf Deutsch ertragen kann.
Das ganze trifft bei mir allerdings nicht nur für Anime zu, sondern für sämtliche Medien. Ich finde einfach, dass entweder die deutsche Sprache oder aber ihre Synchronsprecher es nicht schaffen die Atmosphäre wie im O-Ton einzufangen. Daher kann ich leider kaum bis gar keinen Anime nennen, wo ich sagen würde „Yo Synchro gelungen“, da ich fast alle einfach schlecht finde - selbst meine ewige Ausnahmen Conan und DragonBall schaffen es nicht mehr meinen Standard zu erreichen.
Daher lief es für mich darauf hinaus, dass ich mich mit den JapDub/GerSub anfreunde. Tatsächlich ist es mittlerweile sogar so, dass ich selbst Titel wie Detektiv Conan,
welche mir damals auf Deutsch viel besser gefielen, nicht mehr auf Deutsch ertragen kann.
Das ganze trifft bei mir allerdings nicht nur für Anime zu, sondern für sämtliche Medien. Ich finde einfach, dass entweder die deutsche Sprache oder aber ihre Synchronsprecher es nicht schaffen die Atmosphäre wie im O-Ton einzufangen. Daher kann ich leider kaum bis gar keinen Anime nennen, wo ich sagen würde „Yo Synchro gelungen“, da ich fast alle einfach schlecht finde - selbst meine ewige Ausnahmen Conan und DragonBall schaffen es nicht mehr meinen Standard zu erreichen.