Vielend Dank für den Upload jedoch hab ich eine kleine frage zu Kapiel 1.3
Da spricht man gewisse Buchstaben tief und dannach gehts zB weiter hoch? Heisst das das man zB
hashi das so ausspricht=> ha tief und shi hoch wie mädchen ? was passiert wenn ichs eifach gleich ausspreche also selbe Tonlage?
Weil das problem ist wenn ich dann Frage.
toire wa doko desu ka.
Und das falsch betone heisst das am Endo noch: Ich habe ein Waffe und werde sie erschiessen.
oder ich frage: eigo ga hanasemasu ka
Und die person versteht: ich werfe mit Bücher herum.
Welche grundregel solte man den befolgen wen nur eine kleine Tonerhöhung schon was anderes bedeutet? Oder wissen japaner was ich meine ? wenn ich Buch sage wissen die dann das ich Autoschlüssel sagte?
MFG
Nomu
Im allgemeinen ist die Tonhöhe ziemlich egal, zumal die sowieso in jedem Japanischen Dialekt anders sind.
Am einfachsten ist es immer sich an Muttersprachlern zu orientieren um die richtige Aussprache und Betonung (die sich wie gesagt danach richtet, woher der Muttersprachler kommt) zu lernen. Besorg dir also Sprachkasetten oder schau dir Anime an, oder - Königsweg - besorg dir einen Japaner, den du dann solange folterst (eigentlich wäre eine Japnerin in dieser Beziehung wohl besser...), bis sie dir das Wort das du hören willst, solange vorsagt, bis du's kapiert hast.