[Sammelthread] 進発 (Shinpatsu) 新古 (Shinkō) - Die Reise durch Japan in Bildern und Videos - nicht nur per Eisenbahn...

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Tokyo Metropolis (東京都) - Tokyo (東京) - Minato (港区) [Special Ward] - Shiodome (汐留) [Stadtteil] - der Nippon Television Tower der Nippon Television Network Corporation (日本テレビ放送網株式会社) mit der Hayao Miyazaki's NI-TELE Really BIG Clock aka the Big Ghibli Clock.



Hayao Miyazaki (宮崎 駿) ist der Urvater und Gründer des Studio Ghibli, das uns bereits seit Generationen mit seinen einzigartigen Movies verwöhnt. Und dass es das Ghibli Museum gibt, wissen wir auch, denn das wurde in diesem Thread ja bereits beschrieben. Allerdings finden wir auch in Tokyo etwas, was ebenfalls vom Gründer dieses Studio stammt, und zwar am Nippon Television Tower der Nippon Television Network Corporation (日本テレビ放送網株式会社) in Shiodome (汐留). Und das ist die Hayao Miyazaki's NI-TELE Really BIG Clock aka the Big Ghibli Clock.

http://muza-chan.net/japan/index.php/blog/tokyo-steampunk-hayao-miyazaki-clock
http://www.atlasobscura.com/places/the-giant-ghibli-clock








































 

Pazu

Otakuholic
Otaku Veteran
Yōkai, wasn das?

Ihr kennt nicht die Japanischen Fabelwesen, Yōkai?
Nun, ich auch nicht,... so richtig, bis ich auf redroosters Frage R129 mit dem Oktopuss stieß und ein paar Infos habe ich mir auch gleich bei bento-daisuki.de besorgt.


Yōkai (jap. 妖怪) sind Figuren des japanischen Volksglaubens und am ehesten mit Monstern (Dämonen) vergleichbar. Sie werden auch Mononoke (物の怪) genannt und sind eine Teilgruppe der Obake (お化け) – oft werden die Begriffe aber auch synonym gebraucht.
Die Formen reichen von den bösartigen Oni („Dämon“) bis zu den missgünstigen Kitsune („Fuchs“) und der Yuki Onna („Schneefrau“). Einige besitzen teils tierische und teils menschliche Züge, z. B. Kappa und Tengu. Yōkai besitzen übernatürliche Kräfte, so dass Begegnungen mit ihnen gefährlich sind. Yōkai sind oft auch von undurchsichtigen Motiven und Plänen getrieben. Einige Geschichten erzählen von Yōkai, die sich mit Menschen fortgepflanzt haben, um Halb-Yōkai (Han'yō) hervorzubringen. Viele dieser Geschichten beginnen als Liebesgeschichten, aber nehmen kein gutes Ende wegen der vielen Hindernisse, die einer Beziehung zwischen Mensch und Yōkai entgegenstehen.

Was aber sind Yōkai und wie sind sie einzuteilen und zu beurteilen?
Eine kleine Liste:

Bakemono oder o-bake: wtl. „verwandelte Wesen“; geläufigste Ausdrücke für Gespenster und andere übernatürliche Erscheinungen.
Yōkai: Fabelwesen, auch magisch begabte Tiere.
Yūrei: wtl. „dunkle Geister“; Totengeister.
Onryō: Rachegeister.
Goryō: Hochgestellte Rachegeister.
Goryō shinkō: Glaube an, bzw. Kult für goryō.
Sorei: Ahnengeist, Ahnenseele.
Reikon oder Tamashii: Seele, Totenseele. Neutraler Ausdruck.
Oni: Dämon, Teufel.

Shikome, weiblicher Dämon
Rasetsu, menschenfressender Dämon aus der buddh. Mythologie
Han'nya
Raijû
Rokurokubi, Ungeheuer mit langem Hals
Ayakashi Seeungeheuer
Tengu, Bergkobold
Aragami
Karasutengu, Krähenkobold
Nue, Chimäre mit Körper aus verschiedenen Tieren
Jikininki (dt. leichenfressender Geist)
Gaki (dt. Hungergeist)
Segaki (dt. Hungergeist füttern)

Hier ein paar Bilder


Falls ihr Animes guckt, dann sind euch einige bekannt ;)
 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Wie wir wissen, ist das Kawasaki Werk in Hyogo ein Magnet für die Eisenbahn-Otakus, wenn es um die Auslieferung neuer Züge geht. Und in aller Regel wird am Freitag ausgeliefert, damit die neuen Züge während des Wochenendes ohne den ganzen vollbesetzten ÖPNV überführt werden können. Das ist bei anderen Herstellern eigentlich genauso, bloss dass es bei denen in aller Regel nicht zu einem Volksauflauf kommt.



Und so geschah es am vergangenen Freitag in Osaka bei The Kinki Sharyo Co., Ltd. (近畿車輛株式会社), einer Tochter der Kintetsu Group Holdings Co., Ltd. (近鉄グループホールディングス株式会社), dass die neue Serie 70000 (東武70000系) der Tobu Railway Co., Ltd. (東武鉄道株式会社) das Licht der Welt ohne viel Tamtam erblickte. Im Gegensatz zum Kawasaki-Werk gibt es hier allerdings nur Videos der Überführung, nicht von der Auslieferung selbst. Das zweite Video zeigt zwar die Abfahrt am Werksgelände, aber da dort ein Bahnhof [Tokuan Station (徳庵駅)] direkt am Werksgelände liegt, gestaltet sind diese Aktion weitaus weniger spektakulär, weil die Otakus, nicht so wie bei Kawasaki, die ganze Strasse davor belagern können.

https://ja.wikipedia.org/wiki/近畿車輛
https://en.wikipedia.org/wiki/Kinki_Sharyo
https://de.wikipedia.org/wiki/Kinki_Sharyō

https://en.wikipedia.org/wiki/Tobu_70000_series
es gibt noch nicht einmal eine jap. Wiki-Seite dieser neuen Serie...








 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Japanese Switchers, sorry, japanische Ragierlokomotiven (日本のスイッチャー機関車) - die kleinen fleißigen Lieschen, meist im Hintergrund, ohne die nichts geht...


I am not the biggest star
and I am no witch.
I am moving car by car,
all I ever do is switch.

Trains devided, trains collected,
but not noticed anyway,
performance any time effected
by myself, yes, day by day.

I run the forks in west and north,
moving forth and back,
I am tiny but got force,
yes, I am your mac.

©redrooster








































































































 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Ehime Präfektur (愛媛県) - Matsuyama (松山市) - Dōgo Onsen (道後温泉) [public bathhouse] - die Booty Karakuri Clock (坊ちゃんからくり時計)













In Matsuyama (松山市) waren wir ja erst vor kurzem, um uns die Iyo Railway anzusehen. Heute werfen wir einen Blick auf das Public Bathhouse Dōgo Onsen, das über einem Hot Spring errichtet wurde, (道後温泉) und was sich davor abspielt.

https://ja.wikipedia.org/wiki/道後温泉
https://en.wikipedia.org/wiki/Dōgo_Onsen

Denn dort finden wir ein weiteres grosses japanisches Glockenspiel, und zwar die Booty Karakuri Clock (坊ちゃんからくり時計).

http://dougoonsen.sakura.ne.jp/sansaku/tokei.html
https://www.city.matsuyama.ehime.jp/kanko/kankoguide/shitestukoen/karakuri.html























 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Übernahme der Antwort zur Frage # A14 aus dem Quizthread:
Reise durch Japan - Quizfrage [HASHTAG]#A14[/HASHTAG] - bereits gelöst

  • Wovon ist dies ein Teil? Wie heißt das Gesamte?
    Was symbolisiert dieses Teil?
    Wer hat es geschaffen?
    Wozu wurde es geschaffen?
    Wo befindet es sich?



Und nun viel Spaß :)

---------------------------------------
Und hier die Lösung: https://board.world-of-hentai.to/th...aktive-quizthread.182262/page-53#post-1833829

Zu Quizfrage [HASHTAG]#A13[/HASHTAG] hätte ich noch gerne mehr über das heutige Gelände auf dem es steht ...
Osaka Prefecture (大阪府) - Osaka (大阪市) - der Tower of the Sun (太陽の塔) auf dem ehemaligen Gelände der EXPO 1970





  • Wovon ist dies ein Teil? Wie heißt das Gesamte? - Das ist der "Tower of the Sun" (太陽の塔) und gezeigt wird das mittlere Sonnengesicht.
  • Was symbolisiert dieses Teil? - Der Tower hat 3 Gesichter, das goldene (oben), das die Zukunft, das Sonnengesicht (vorn Mitte), das die Gegenwart und das aufgemalte schwarze Sonnengesicht (Rückseite), das die Vergangenheit repräsentiert. Das Denkmal ist 70 Meter hoch, hat an der Basis einen Durchmesser von 20 Metern und sie Arme sind je 25 Meter lang. Ein viertes Gesicht mit dem Namen Sun of the Underworld (アンダーワールドの太陽) befindet sich im Inneren auf Bodenniveau.
  • Wer hat es geschaffen? - Tarō Okamoto
  • Wozu wurde es geschaffen? - Als Eingangsmonument für den 1970er Expo Park, ursprünglich war es Teil / Zentrum der offenen kreisrunden Hallenkonstruktion am Eingang (Video 1). Das Gelände mit seinen Hallen und Attraktionen selbst ist mittlerweile schon lange verschwunden.
  • Wo befindet es sich? - Osaka

https://ja.wikipedia.org/wiki/太陽の塔
https://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_the_Sun











Die riesige Skulptur ist hohl. Im Inneren befindet sich der begehbare Baum des Lebens / tree of life / 命の木.












Von Zeit zu Zeit gibt es in der Nacht ein projection mapping auf den Tower:



Auch in Animes finden wir den Tower of the Sun, leider weiß ich nicht, um welchen Beispiel-Anime es sich hierbei handelt:

 
Zuletzt bearbeitet:

Akira Akarui

Super-Moderator
Teammitglied
SMods


Tokyo, eine Reise durch die Vergangenheit

Ein paar faszinierende Dokumentationen zeigen das Tokyo der Vergangenheit, Da juckt es förmlich, die verschiedenen Orte der Neuzeit zu suchen und zu vergleichen.

Vielleicht findet der eine oder andere von euch ja ein passendes Video (oder mehrere) des heutigen Tokyo oder noch andere Kurzdokumentationen der Vergangenheit (außer den im Beitrag hier gezeigten: https://board.world-of-hentai.to/th...nur-per-eisenbahn.165363/page-41#post-1727277).

Und nun viel Spaß!


Tokyo 1913-15:

Tokyo 1935:

Tokyo 1958:
 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Osaka Präfektur (大阪府) - Osaka (大阪市) [City] - die Osaka Monorail (大阪モノレール) der Osaka Monorail Co., Ltd. (大阪高速鉄道株式会社)





















Die Osaka Monorail (大阪モノレール) ist die längste Monorail der Welt mit einer Länge von 21.2 Kilometern Länge, wobei hier nur die Hauptstrecke berücksichtigt wurde. Gefahren werden 2 Linien, die der Strecke einen Y-förmigen Verlauf geben, das erste Teilstück wurde 1990 eröffnet, der bisher letzte Bauabschnitt wurde im Jahr 2007 in Betrieb genommen. Bei kaum einer anderen Monorail geht es teilweise so hoch hinaus und es wird deutlich, wie sehr dieses System durch mögliches Überqueren, Unterführen von oder Parallelverlauf zu anderen Verkehrstrassen allen anderen überlegen ist, denn anstatt Platz schaffen zu müssen, indem man bereits vorhandenes abreisst, baut man hier einfach in Höhe. Die Trennstelle beider Strecken befindet sich auf Höhe des ehemaligen Expogeländes mit dem Tower of the Sun, allerdings wurde die Monorail nicht für die Expo 1970 in Osaka gebaut, wie man vermuten könnte, sondern entstand erst sehr viel später. Die Osaka Monorail Main Line (大阪モノレール線) mit ihren 21.2 Kilometern verbindet den Itami Airport (伊丹空港) mit der Kadoma-shi Station (門真市駅), die Saito Line (斎藤線) zweigt an der Banpaku-Kinen-Kōen Station (万博記念公園駅) mit ihrer gewaltigen Weichenkonstruktion von der Main Line ab und endet nach 6.8 Kilometern an der Saito-nishi Station (彩都西駅). Der Mindestradius für Kurven liegt bei 100 Metern.

http://www.osaka-monorail.co.jp/
https://ja.wikipedia.org/wiki/大阪高速鉄道大阪モノレール線
https://en.wikipedia.org/wiki/Osaka_Monorail_Main_Line
https://ja.wikipedia.org/wiki/大阪高速鉄道
https://en.wikipedia.org/wiki/Osaka_Monorail

Itami Airport Station (伊丹空港駅)



Kadoma-shi Station (門真市駅)





Banpaku-Kinen-Kōen Station (万博記念公園駅)





Saito-nishi Station (彩都西駅)











































































































 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Hiroshima Präfektur (広島県) - Hiroshima (広島市) [City] - Aki-ku (安芸区) [Ward] - der Sky Rail Service (スカイレールサービス) aka die Skyrail Midorizaka Line (スカイレールみどり坂線) der Sky Rail Service Co., Ltd. (スカイレールサービス株式会社)









Beim Sky Rail Service (スカイレールサービス) handelt es sich um New Transit System, eigentlich ist es ein Mischmasch aus Seilbahn, Einschienenbahn und Schwebebahn. Denn auch wenn die Trasse selbst aus einem stabilen Gerüst besteht, so beschleunigen die Kabinen doch an den beiden Endstationen und an der Mittelstation auf der Strecke mit eigenen Linearmotoren, um sich nach Erreichen der Geschwindigkeit von 18-25 km/h in das Seil einzuhängen, das die Kabinen zieht, um sich an jeder Station auch erst wieder auszuhängen, beim Verlassen wieder zu beschleunigen und erneut einzuhängen. Eine Seilbahn ist es nicht, eher mit einem Sessellift zu vergleichen, der auch an beiden Enden einen Drehteller besitzt, an dem die Kabinen für die Gegenrichtung umgelenkt werden. Und das Seil ist im Kreis nur von Endstation zu Endstation gespannt, also nur ein Ringseil gesamt. Während eine Seilbahn ein Zugseil und ein Tragseil hat, wird das Tragseil hier durch die stabile Schiene, an der die Kabinen gezogen werden, ersetzt. Und aus den eben genannten Gründen treffen es auch die Begriffe Schwebebahn oder Einschienenbahn eben nicht genau. Es ist halt irgendwas von jedem. Die Strecke, deren Länge 1.3 Kilometer beträgt, verbindet mit Zwischenhalt bei der Midori-Nakamichi Station (みどり中街) die Midoriguchi Station (スカイレールタウンみどり口駅) an der Seno Station (瀬野駅) der Sanyō Main Line (山陽本線) der JR West mit der Midori Chuo Station (みどり中央駅).

https://ja.wikipedia.org/wiki/スカイレールサービス
https://ja.wikipedia.org/wiki/スカイレールサービス広島短距離交通瀬野線
https://en.wikipedia.org/wiki/Skyrail_Midorizaka_Line
https://de.wikipedia.org/wiki/Einschienenbahn_Hiroshima

Midoriguchi Station (スカイレールタウンみどり口駅)







Midori-Nakamichi Station (みどり中街)



Midori Chuo Station (みどり中央駅)











































 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Die mit diesem Post vergleichbare Chiba Urban Monorail (千葉都市モノレール) mit ihrer zweispurigen Trasse und den Doppelkabinen finden wir - um die Unterschiede zu verdeutlichen - hier:

https://board.world-of-hentai.to/th...-nur-per-eisenbahn.165363/page-8#post-1680942

Ich habe dort auch gelöschte Videos ersetzt und weitere Videos sowie weitere Bilder und Details hinzugefügt, mehr oder weniger den ganzen Post im Stil heutiger Posts einmal komplett überarbeitet, so dass auch @Akira Akarui die evt. noch fehlenden Angaben in der Datenbank ergänzen kann.

___________________________________________________________

Kanagawa Präfektur (神奈川県) - Kamakura (鎌倉市) [City] und Fujisawa (藤沢市) [City] - die Enoshima Line (江ノ島線) der Shonan Monorail (湘南モノレール) der Shonan Monorail Co., Ltd (湘南モノレール株式会社)

Wieder einmal starten wir hier: in Sichtweite der Insel Enoshima (江の島)















Die Enoshima Line (江ノ島線) der Shonan Monorail (湘南モノレール) unterscheidet sich deutlich von der Chiba Urban Monorail (千葉都市モノレール). Einerseits weil sie 3-Wagen-Züge einsetzt, die in Chiba verwendet nur 2, andererseits ist sie meist nur einspurig mit Ausweichstellen an den Bahnhöfen (die in Chiba ist durchgehend 2-spurig), wobei sie nicht nur oft weit oben turnt, sondern sehr oft auch auf Bodenniveau fährt und dabei sogar lange Tunnel passiert. Beides sind vom Prinzip her Schwebebahnen und fast gleich gebaut. Die Enoshima Line (江ノ島線) verbindet die Shōnan-Enoshima Station (湘南江の島駅) mit der Ōfuna Station (大船駅) der JR East auf einer Länge von 6.6 Kilometern mit Anschluss an diverse Linien der JR East und der JR Central, am Startpunkt haben wir den Übergang zur Enoshima Electric Railway aka Enoden (江ノ島電鉄) im gleichen Gebäude.

http://www.shonan-monorail.co.jp/
https://ja.wikipedia.org/wiki/湘南モノレール江の島線
https://ja.wikipedia.org/wiki/湘南モノレール
https://en.wikipedia.org/wiki/Shonan_Monorail
https://de.wikipedia.org/wiki/Shōnan_Monorail

Shōnan-Enoshima Station (湘南江の島駅)



Ōfuna Station (大船駅)













































 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Tokyo Metropolis (東京都) - Tama (多摩市), Hino (日野市), Tachikawa (立川市) und Higashiyamato (東大和市) [Cities] - die Tama Toshi Monorail Line (多摩都市モノレール線) der Tokyo Tama Intercity Monorail Co., Ltd. (多摩都市モノレール株式会社)











Die Tama Toshi Monorail Line (多摩都市モノレール線) befindet sich im Westen der Metropole Tokyo und bedient die Städte [nicht Wards oder Special Wards] Tama (多摩市), Hino (日野市), Tachikawa (立川市) und Higashiyamato (東大和市), wobei Anschluß an Linien der JR East, der Keio, der Seibu und der Odakyu besteht. Während die Linien, die Yamanote Line ausgenommen, sternfömig aus Tokyo herausstreben, bildet die Tama Monorail quasi eine Querverbindung dazu bzw. kreuzt sie. Die Strecke ist durchgehend zweispurig, 16 Kilometer lang und verbindet die Kamikitadai Station (上北台駅) in Higashiyamato mit der Tama-Center Station (多摩センター駅) in Tama. Die Bahn wurde 1998 in Betrieb genommen und im Jahr 2000 verlängert Kaum eine japanische Monorail hat eine dermaßen verschlungene Strecke mit so vielen Stationen, so dass das Tempo, das erreicht werden kann, eher als bescheiden angesehen werden muss, mehr als 40 km/h sind meist kaum drin, oft sind es nur 30 km/h oder gar noch weniger. Maximal möglich wären 65 km/h.

http://www.tama-monorail.co.jp/
http://www.tama-monorail.co.jp/en/
https://ja.wikipedia.org/wiki/多摩都市モノレール
https://ja.wikipedia.org/wiki/多摩都市モノレール線
https://en.wikipedia.org/wiki/Tama_Toshi_Monorail_Line
https://de.wikipedia.org/wiki/Einschienenbahn_Tama

Kamikitadai Station (上北台駅)







Tama-Center Station (多摩センター駅)




























































Damit sind alle 4 Bahnen, die am Anfang dieses Threads in Post 3 nur ganz kurz per Video angerissen wurden, ohne auf Namen oder Details einzugehen, nachträglich komplett abgearbeitet worden (dieser Post und die 3 darüber).
 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Wir sind wieder einmal in Tokyo, steigen in eine der vielen möglichen Linien, um unseren Zug an der Ueno Station (上野駅) zu verlassen. Von dort machen wir uns auf einen Fussmarsch von ca. 5 Minuten...



Tokyo Metropolis (東京都) - Taitō (台東区) [Special Ward] - der Ueno Zoo (恩賜上野動物園) und die Ueno Zoo Monorail Line (東京都交通局上野懸垂線) des Tokyo Metropolitan Bureau of Transportation (東京都交通局) [TOEI]

















Die Ueno Zoological Gardens (恩賜上野動物園) wurden am 20. März 1882 eröffnet und sind damit der älteste Zoo Japans. Die Fläche ist beinahe zweigeteilt, sie schmiegt sich mitten zwischen die Bebauung Tokyos und ist 14.3 Hektar groß. Gezeigt werden ca. 2600 Tiere aus 464 Tierarten. Eine der gebotenen Attraktionen kann weder laufen, kriechen noch fliegen und hat weder Beine, Flossen noch Flügel. Es handelt sich mit einer Strecke von lediglich 300 Metern um die zweitkürzeste* Bahnstrecke in Japan überhaupt, die vom Tokyo Metropolitan Bureau of Transportation (東京都交通局) [TOEI] betrieben wird, sie ist also, wie der Zoo selbst auch, in öffentlicher Hand. Ich spreche von der Ueno Zoo Monorail Line (東京都交通局上野懸垂線), einer Schwebebahn nach dem zuerst von Eugen Langen bei der Wuppertaler Schwebebahn eingesetzten Prinzip mit Antrieb oben und gebogenen Schwingarmen, allerdings werden hier Gummiräder verwendet, in Wuppertal sind es Stahlräder. Die anderen japanischen Schwebebahnen, die wir bisher gesehen haben, hängen alle mit dem Antrieb unter der Trasse, nicht darüber. Die Bahn ging am 17, Dezember 1957 als Teststrecke in Betrieb, das alte Foto oben zeigt eine der Testfahrten. Erst später nach langem Testbetrieb wurde die Schwebebahn für den öffentlichen Verkehr freigegeben und ist seitdem Teil des Zoos. Das einzige Fahrzeug der Bahn ist zweigeteilt, 19 Meter lang, 1.68 Meter breit, 2.46 Meter hoch und wiegt 6.5 Tonnen, die Sitzbank im Inneren ist in Längsrichtung aufgestellt, damit man zu beiden Seiten besser hinaussehen kann. Auch wenn es sich angeboten hätte, eine kleine Ringstrecke zu gestalten, fährt die Bahn doch nur hin und her, aber wie gesagt, es war eine Teststrecke, die eigentlich nicht dazu gedacht war, später normal im Zoo zu verkehren.


[* Die kürzeste Strecke in Japan ist mit nur 200 Metern das Kurama-dera Cable Car (鞍馬寺ケーブル), das bereits besprochen wurde.]

http://www.tokyo-zoo.net/
https://www.tokyo-zoo.net/english/ueno/
https://ja.wikipedia.org/wiki/恩賜上野動物園
https://en.wikipedia.org/wiki/Ueno_Zoo
https://de.wikipedia.org/wiki/Ueno-Zoo
https://ja.wikipedia.org/wiki/東京都交通局上野懸垂線
https://en.wikipedia.org/wiki/Ueno_Zoo_Monorail
https://de.wikipedia.org/wiki/Einschienenbahn_Ueno-Zoo































































































 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods


Die Odakyu Group (小田急グループ) ist ein typischer japanischer Mischkonzern, den Kern bildet die Odakyu Electric Railway Co., Ltd. (小田急電鉄株式会社), weiter gehören die Enoshima Electric Railway aka Enoden (江ノ島電鉄), die Hakone Tozan Railway (箱根登山鉄道), Odakyu Bus, die Odakyu Department Stores, das Hyatt Regency Tokyo Hotel und noch diverse kleinere Unternehmen dazu. Eines dieser Unternehmen war einst der Odakyu Mukōgaoka Yūen Amusement Park in Tama-ku (多摩区) in Kawasaki (川崎市) in der Kanagawa Präfektur (神奈川県) im Westen von Tokyo, der 1927 gegründet wurde und im Jahr 2002 seine Tore schloß. Ebenfalls 1927 ging die Odakyu Odawara Line (小田急小田原線) in Betrieb und man beschloß, den Park auf kürzestem Weg an diese Linie anzubinden, dies war von der Mukōgaoka-Yūen Station (向ヶ丘遊園駅) aus möglich. Nachdem zuerst eine Kleinbahn den Pendelverkehr zwischen dem Bahnhof und dem Freizeitpark übernahm, machte die Planung für eine Umgehungsstrasse diesen Service zunichte, weshalb man sich entschloß, die Mukōgaoka-Yūen Monorail (向ヶ丘遊園モノレール) für diesen Verkehr zu errichten, die sich ebenfalls im Besitz der Odakyu befand. Die Linie hatte eine Länge von nur 1.1 Kilometern was nur 3 Minuten Fahrtzeit bedeutete, sie wurde im April 1966 in Betrieb genommen und stellte ihn am 1. Februar 2001 endgültig ein, nachdem die Fahrgastzahl pro Tag auf unter 900 gesunken war. Auf der Linie fuhr nur ein einziger Zug. Die seitliche Führung erfolge durch Metallrollen beiderseits einer einzelnen Schiene oben auf der Trasse sowie duch die Stromabnehmerrollen unten. Leider gibt es Bild- und Videomaterial in nur begrenztem Umfang bzw. schlechter Qualität, wofür ich um Entschuldigung bitte. Man beachte die Designer-Entgleisung, was die Form des Zuges betrifft, den schlechten Zustand (Rost) der Trasse noch während des Betriebs und die Tatsache, dass man - typisch Japan - den Rest der Trasse nach der Betriebsschließung einfach verrotten läßt statt ihn umweltfreundlich zurückzubauen...

https://ja.wikipedia.org/wiki/小田急向ヶ丘遊園モノレール線

https://en.wikipedia.org/wiki/Mukōgaoka-Yūen_Monorail

Kanagawa Präfektur (神奈川県) - Kawasaki (川崎市) [City] - Tama-ku (多摩区) [Ward] - die Odakyu Mukōgaoka-Yūen Monorail (向ヶ丘遊園モノレール) [suspended 2001]



Mukōgaoka-Yūen Station (向ヶ丘遊園駅)











































 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Okinawa Präfektur (沖縄県) - Naha (那覇市) [City] - die Okinawa City Monorail (沖縄都市モノレール) aka Yui Rail (ゆいレール) der Okinawa City Monorail Corporation (沖縄都市モノレール株式会社)













Als die Okinawa City Monorail (沖縄都市モノレール) aka Yui Rail (ゆいレール) am 10. August 2003 in Betrieb ging, war sie die jüngste japanische Monorail, man konnte - beginned beim Design (Windgeräusche), Rappeln / Klappern der Wagen - viele Probleme hinter sich lassen, unter denen die frühen Monorails teilweise litten, weil man aus deren Erfahrungen Konsequenzen zog, denn bei einigen Monorails führte das auf lange Sicht zu deren Einstellung. Diese Bahn fährt sehr viel ruhiger und leiser als die meisten anderen Monorails. Die Linie ist heute 12.9 Kilometer lang und wird bis 2019 um weitere 4 Stationen verlängert. Im Gegensatz zu anderen Monorails sind hier sowohl Züge mit 2 wie auch versuchsweise mit 3 Wagen im Einsatz, bei den anderen Monorails gibt es immer nur eine Zuggröße. Die Durchschschittsgewindigkeit beträgt 28 km/h, die Höchstgeschwindigkeit 65 km/h, die Höhe der Trasse liegt zwischen 8 und 20 Metern. Die Stecke ist zweispurig, hat ihren Startpunkt an der Naha Kūkō Station (那覇空港駅) [Naha Airport Station] am Flughafen der Präfekturhauptstadt und endet heute an der Shuri Station (首里駅). Der Kosename Yui Rail (ゆいレール) ist das Ergebnis einer öffentlichen Ausschreibung. Bitte dran denken: das ist die einzige Bahnlinie auf Okinawa. Man sieht an der Shuri Station bereits, in welche Richtung es weitergehen soll, allerdings steht dort noch ein Haus mitten im Weg.

http://www.yui-rail.co.jp/en/
https://ja.wikipedia.org/wiki/沖縄都市モノレール線
https://en.wikipedia.org/wiki/Okinawa_Monorail
https://de.wikipedia.org/wiki/Einschienenbahn_Naha

Naha Kūkō Station (那覇空港駅) [Naha Airport Station]





Shuri Station (首里駅)






























































 
Zuletzt bearbeitet:

redrooster

赤いオンドリ - 僕はオタクです!
Teammitglied
SMods
Informationen zum Russisch-Japanischen Krieg aus Jahren 1904-1905, in dem man sich um die Mandschurei und Korea stritt, und aus dem Japan schließlich in den entscheidenden Seeschlachten als Sieger hervorging und auch noch die russische Insel Sachalin besetzte, finden sich bereits hier:

https://board.world-of-hentai.to/th...aktive-quizthread.182262/page-22#post-1781445



https://ja.wikipedia.org/wiki/日露戦争
https://en.wikipedia.org/wiki/Russo-Japanese_War
https://de.wikipedia.org/wiki/Russisch-Japanischer_Krieg

Im Gegensatz zu anderen Nationen hat Japan zwei Flaggen, die reguläre Flagge ist die aufgehende Sonne:



In Kriegszeiten wandelt sie sich jedoch in diese:



Kanagawa Präfektur (神奈川県) - Yokosuka (横須賀市) [City] - das Battleship Mikasa (三笠) Memorial im Mikasa Park (三笠公園)

















Die Mikasa (三笠), benannt nach Mount Mikasa (三笠山) [Mount Wakakusa (若草山)], ein als Linienschiff der Kaiserlich Japanischen Marine von 1899 bis 1902 erbautes Schlachtschiff der Vorläufer der Dreadnought-Klasse, war im Russisch-Japanischen Krieg das Flaggschiff von Admiral Tōgō Heihachirō (東郷 平八郎), dem am Memorial der Mikasa auch ein Denkmal errichtet wurde. Unter seiner und ihrer Führung wurde der Krieg durch die Seeschlacht von Tsushima 1805 siegreich beendet. Allerdings explodierte nur wenige Tage nach dem Ende des Russisch-Japanischen Krieges das Magazin der Mikasa, so dass sie sank. Sie konnte geborgen werden und es dauerte zwei Jahre, bis die Schäden repariert waren. Danach war sie bis in den Ersten Weltkrieg hinein als Schiff der Küstenwache im Einsatz. 1922 wurde sie nach der Vereinbarung von Washington zur Reduzierung der Kampfstärke unter den fünf größten Seenationen ausser Dienst gestellt und zum Museumsschiff umgewandelt. In den Wirren nach dem 2. Weltkrieg verwahrloste sie ziemlich und mußte in den späten 1950ern aufwendig restauriert werden. Nach Vollendung der Aufarbeitung wurde sie im Marinestützpunkt Yokosuka (横須賀市) als permanentes Denkmal und Gedenkstätte im nach ihr benannten Mikasa Park (三笠公園) eingerichtet, wobei sie nicht mehr schwimmt, sondern fest in den Boden am Kai verbaut wurde, so dass man auch um sie herum gehen kann. Die Mikasa verzeichnet viele Besucher, Jahr für Jahr. Wie so Vieles andere finden wir auch die Mikasa in Animes wieder, hier als Beispiel in Minami Kamakura Koukou Joshi Jitensha Bu (南鎌倉高校女子自転車部).

https://ja.wikipedia.org/wiki/三笠_(戦艦)
https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_battleship_Mikasa
https://de.wikipedia.org/wiki/Mikasa_(Schiff)








































 
Zuletzt bearbeitet:
Oben